<table><tr><td style="">keywan added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30295">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Ich hoffe es ist ok, dass ich paar sprachliche Vorschläge gemacht habe.</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177175">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:36</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"But what if you could make your current one fast and secure again? {{< /md >}}{{< /div >}} {{< div >}}{{< md >}}  {{< /md >}}{{< /div >}} {{< /div >}}"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Aber was wenn es möglich ist Ihren derzeigen Computer schneller und sicherer<span class="bright"> zu</span> machen? {{< /md >}}{{< /div >}} {{< div >}}{{< md >}}  {{< /md >}}{{< /div >}} {{< /div >}}"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Aber was<span class="bright">,</span> wenn es möglich ist<span class="bright">, dass Sie</span> Ihren derzei<span class="bright">ti</span>gen Computer schneller und sicherer machen? {{< /md >}}{{< /div >}} {{< div >}}{{< md >}}  {{< /md >}}{{< /div >}} {{< /div >}}"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Eng am englischen Original:<br />
Aber was wäre, wenn Sie Ihren derzeitigen Computer wieder schnell und sicher machen könnten? Nutzen Sie Ihren alten Computer mit neuer Software weiter.</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">Alternativ<br />
Aber was wäre, wenn Sie Ihren derzeitigen Computer wieder schnell und sicher machen könnten? Nutzen Sie Ihren bisherigen Computer mit neuer Software weiter.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177169">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:51</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"{{< buttonLink class=\"large\" href=\"/places\" >}}Find someone to help you →{{< /buttonLink >}}"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">{{< buttonLink class=\"large\" href=\"/places\" >}}Hier finden Sie jemanden der helfen kann →{{< /buttonLink >}}</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Vorschlag: jemanden <strong>der oder die</strong> helfen kann</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177170">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:183</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Design materials for new users like how-tos, promotional flyers, etc.</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Entwerfen Sie Materialien für neue Benutzer, wie Anleitungen, Werbeflyer usw.</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Put repair cafes and independent computer shops offering Linux support in touch with us</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Stellen Sie Kontakt zwischen uns und Repair Cafés oder unabhängigen Computergeschäften her, damit wir gemeinsam Unterstützung mit Linux anbieten können</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">, damit wir gemeinsam Unterstützung <strong>für</strong> Linux anbieten können"</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">"für" statt "mit"?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177171">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:198</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Transla</span>te materials <span class="bright">like the website, infoflyers, etc. (more below)</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Übersetz</span>en Sie Materialien <span class="bright">wie die Website, Infoflyer usw. (mehr dazu weiter unten)</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Distribu</span>te materials <span class="bright">in cafes, shops, universities, schools in your area</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Verteil</span>en Sie Materialien <span class="bright">in Cafés, Geschäften, Universitäten, Schulen in Ihrer Umgebung.</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Verteilen Sie Materialien in Cafés, Geschäften, Universitäten oder Schulen in Ihrer Umgebung."</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">oder bzw. und statt des Komma vor Schulen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177172">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:303</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">A community may do outreach to end-users from their own social media account with a \"10 reasons to switch to \\<insert favorite distro here\\>\" while including the `#EndOf10` hashtag. However, in the list of reasons it would be unacceptable to disparage any other distro or FOSS community.</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">For example, one of the planned activities is a \"Lists of 10\" social media campaign with the hashtag `#EndOf10`. In this context:</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Nehmen wir an, eine der geplanten Aktivitäten wäre eine \"Liste von 10 Gründen\" Kampagne auf sozialen Medien unter dem Hashtag `#EndOf10`. In diesem Kontext:</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Entweder</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">… wäre eine "Liste von 10 Gründen"-Kampagne auf sozialen Medien …</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">oder</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">… wäre eine Kampagne \"Liste von 10 Gründen\" auf sozialen Medien …</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177173">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:405</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Here is a list of repair cafes, independent shops, organizations, groups and collectives <span class="bright">that can help you installing Linux on your device. Also take a look at the [events](/events/) that can help you with installing Linux</span>."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Hier ist eine Liste von <span class="bright"> Repair Café, unabhängigen Läden, Organisationen, Gruppen und Kollektiven, die Ihnen bei der Installation von Linux auf Ihrem Gerät helfen können. Schauen Sie sich auch die [events](/events/) an, die Ihnen bei der Linux-Installation helfen könne</span>n."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Here is a list of repair cafes, independent shops, organizations, groups and collectives <span class="bright">where you can get help with Linux on a regular basis. Also take a look at the [events](/events/)</span>."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Hier ist eine Liste von <span class="bright">Repair Cafés, unabhängigen Läden, Organisationen, Gruppen und Kollektiven, wo regelmäßig Unterstützung mit Linux angeboten wird. Schauen Sie sich auch die [Veranstaltungen](/events/) a</span>n."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Hier wieder: Unterstützung <strong>für</strong> Linux</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30295#inline-177174">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:546</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"End of 10 website content"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">End of 10 Website Inhalte</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Inhalte der Webseite End of 10</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30295">https://phabricator.kde.org/D30295</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>nightoo, kde-i18n-de<br /><strong>Cc: </strong>keywan, loisspitz, kde-i18n-de<br /></div>