<table><tr><td style="">oneway added inline comments.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30220">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30220#inline-176364">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">Renner03</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libkicker.po:89</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich dachte, die braucht man?<br />
wie bei:<br />
<a href="https://phabricator.kde.org/D30169" class="remarkup-link" target="_blank" rel="noreferrer">https://phabricator.kde.org/D30169</a></p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">#. +> trunk6 stable6<br />
#: ui/main.qml:186<br />
#, kde-format<br />
msgctxt "%1 is a sound theme name. %2 is a sound name"<br />
msgid "The %1 theme doesn't include the sound '%2'"<br />
msgstr "Das Design „%1“ enthält den Ton „%2“ nicht"</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Wo liegt jetzt genau der Unterschied, zwischen den beiden?</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Gute Frage. Bei dem Beispiel sind bei %2 im Original einfache Anführungszeichen bei %1 nicht. Aus meiner Sicht wären die doppelten (deutschen) Anführungszeichen nur bei %2 notwendig gewesen.<br />
Hier sind im Original an den Stellen keine Anführungszeichen, in der Übersetzung sollten daher meiner Meinung nach auch keine sein.</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30220">https://phabricator.kde.org/D30220</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>Renner03, kde-i18n-de<br /><strong>Cc: </strong>oneway, kde-i18n-de<br /></div>