<table><tr><td style="">miepee added inline comments.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30000">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174104">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:417</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Sie können die Erinnerungsliste auf Erinnerungen eingrenzen, die an einem bestimmten Datum ausgeführt werden sollen. Dies erreichen sie durch die Auswahl des Erinnerungsdatums, welche mittels <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Datumsauswahl anzeigen</guimenuitem> </menuchoice> ein- und ausgeblendet werden kann. Wählen Sie ein Datum aus, indem sie es in der Auswahl anklicken und wählen Sie es durch einen zweiten Klick wieder ab. Die Datumsauswahl zeigt einen einzelnen Monat an. Um einen anderen Monat anzuzeigen, benutzen Sie die Pfeile in der Datumsauswahl."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><blockquote style="border-left: 3px solid #a7b5bf; color: #464c5c; font-style: italic; margin: 4px 0 12px 0; padding: 4px 12px; background-color: #f8f9fc;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Dies erreichen sie</p></blockquote>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Sollte ein *Sie sein.</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Genau so wie in <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">indem sie es in der Auswahl</tt></p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Fuer mich klingt der Satz <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Waehlen Sie ein Datum aus, indem Sie es in der Auswahl anklicken und waehlen Sie es durch einen zweiten Klick wieder ab</tt> etwas komisch. Wie waere es mit <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Mit einem Klick in der Auswahl waehlen Sie ein Datum aus, mit einem zweiten Klick waehlen Sie es wieder ab</tt>?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174105">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:1588</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>Speak</guilabel> to have the alarm message spoken as well as being displayed. This option is only available if &kalarm; was built with speech enabled and you have the &Qt; Speech module installed and working."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>Vorlesen</guilabel>, um die Meldung nicht nur anzeigen, sondern auch vorlesen zu lassen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn das &Qt;-Sprachausgabemodul installiert und eingerichtet ist."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>Vorlesen</guilabel>, um die Meldung nicht nur anzeigen, sondern auch vorlesen zu lassen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn <span class="bright">&kalarm; mit Sprachausgabe-Unterstützung gebaut wurde und </span>das &Qt;-Sprachausgabemodul installiert und eingerichtet ist."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"gebaut" klingt etwas merkwuerding meiner Meinung nach. "Kompiliert" ist wahrscheinlich zu sehr Entwicklerjargon, deswegen vielleicht "erstellt" als Alternative?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174106">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:1898</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Fill in the recipients' addresses, the email subject line and the message body in the three edit fields. Use the button beside the addressee edit box to display your &kde; address book from which you can select email recipients. (Note that the button is only shown if &kalarm;'s <link linkend=\"akonadi-plugin\">Akonadi plugin</link> is installed and enabled.) Attachments may be added using the <guibutton>Add...</guibutton> button. Note that attached files must still exist when the alarm is triggered; no copy is stored at the time the alarm is configured. To remove an attachment, highlight it in the drop-down list and click the <guibutton>Remove</guibutton> button."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Geben Sie die Adressen der Empfänger, den Betreff und den Text der E-Mail in die entsprechenden Eingabefelder ein. Mit dem Knopf neben dem Eingabefeld für die Empfänger können Sie das Adressbuch von &kde; aufrufen und darin aufgeführte Empfänger auswählen. Anhänge können Sie über den Knopf <guibutton>Hinzufügen ...</guibutton> auswählen. Beachten Sie, dass Anhänge bei Fälligkeit der Erinnerung noch vorhanden sein müssen. Es wird keine Kopie der betreffenden Datei angelegt, wenn die Erinnerung angelegt wird. Um einen Anhang zu entfernen, markieren Sie ihn in der Liste und drücken Sie den Knopf <guibutton>Entfernen</guibutton>."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Geben Sie die Adressen der Empfänger, den Betreff und den Text der E-Mail in die entsprechenden Eingabefelder ein. Mit dem Knopf neben dem Eingabefeld für die Empfänger können Sie das Adressbuch von &kde; aufrufen und darin aufgeführte Empfänger auswählen. <span class="bright">(Beachten Sie, dass der Knopf nur angezeigt wird, wenn &kalarm;s <link linkend=\"akonadi-plugin\">Akonadi-Modul</link> installiert und aktiviert ist.) </span>Anhänge können Sie über den Knopf <guibutton>Hinzufügen ...</guibutton> auswählen. Beachten Sie, dass Anhänge bei Fälligkeit der Erinnerung noch vorhanden sein müssen. Es wird keine Kopie der betreffenden Datei angelegt, wenn die Erinnerung angelegt wird. Um einen Anhang zu entfernen, markieren Sie ihn in der Liste und drücken Sie den Knopf <guibutton>Entfernen</guibutton>."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Wie waers wenn man <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Beachten Sie, dass Anhaenge bei Faelligkeit der Erinnerung noch vorhanden sein muessen</tt>, <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Bitte darauf achten, dass Anhaenge bei Faelligkeit der Erinnerung noch vorhanden sind</tt> aendert, damit man von dem doppelten <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Beachten Sie</tt> wegkommt?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174107">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:1920</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Check <guilabel>Copy email to self</guilabel> to send a blind copy of the email to yourself when the alarm is triggered. The email address to which the copy will be sent may be set in the <link linkend=\"preferences-email\">Configuration dialog</link>, the default being your email address set in &kmail;."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Markieren Sie das Ankreuzfeld <guilabel>Blindkopie an eigenes Postfach senden</guilabel>, wenn Sie bei Fälligkeit der Erinnerung eine Blindkopie der versendeten E-Mail erhalten wollen. Die E-Mail-Adresse, an die die Blindkopie verschickt wird, können Sie im <link linkend=\"preferences-email\">Einrichtungsdialog</link> festlegen. Als Vorgabe wird Ihre E-Mail-Adresse aus &kmail; oder den &systemsettings; verwendet."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Dass die Mail auch aus den Systemeinstellungen kommt wird im Original hier gar nicht erwaehnt, is das n Textfehler derenseits und die Mail wird von dort zusaetzlich genommen, oder ein Fehler hier und die Mail wird nur von KMail genommen?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174108">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:3471</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>KMail</guilabel>: When an email alarm is triggered, the email is sent automatically using &kmail;."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>KMail</guilabel>: Wenn eine E-Mail-Erinnerung ausgelöst wird, so wird die E-Mail <span class="bright">wie folgt</span> mit &kmail; <span class="bright">automatisch </span>vers<span class="bright">andt , welches bei Bedarf gestartet wird:</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<guilabel>KMail</guilabel>: Wenn eine E-Mail-Erinnerung ausgelöst wird, so wird die E-Mail <span class="bright">automatisch</span> mit &kmail; vers<span class="bright">chickt.</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich wuerde das <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">so</tt> hier weglassen -> <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">ausgeloest wird, wird die E-Mail automatisch</tt></p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174109">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:4257</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Speak the message when it is displayed. This option requires &kalarm; to have been built with speech enabled and the &Qt; Speech module to be installed and working. <option>--beep</option>, <option>--play</option> and <option>--play-repeat</option> cannot be specified with this option."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Die Nachricht wird vorgelesen, wenn sie angezeigt wird. Diese <span class="bright">Einstellung erfordert, dass die Anwendung &jovie; sowie ein entsprechender Sprachsynthesizer</span> installiert und eingerichtet ist. Diese Option kann nicht gemeinsam mit <option>--beep</option>, <option>--play</option> oder <option>--play-repeat</option> verwendet werden."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Die Nachricht wird vorgelesen, wenn sie angezeigt wird. Diese <span class="bright">Option erfordert, dass &kalarm; mit Sprachausgabe-Unterstützung gebaut wurde und das &Qt;-Sprachausgabemodul</span> installiert und eingerichtet ist. Diese Option kann nicht gemeinsam mit <option>--beep</option>, <option>--play</option> oder <option>--play-repeat</option> verwendet werden."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Siehe oben bzlg. gebaut</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174110">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:6018</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Was ist der Zweck Akonadi-Moduls von &kalarm;?"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Mir persoenlich gefaellts in der anderen Reihenfolge lieber: <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Was ist der Zweck von kalarm's Akonadi Modul?</tt></p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174111">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:6066</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Migration von &akonadi;-Erinnerungskalender-Ressourcen beim ersten Ausführungen einer neuen &kalarm;-Version."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Sollte es nicht <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">Ausfuehren</tt> heissen?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30000#inline-174112">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kalarm.po:2024</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Wählen Sie in der Erinnerungsliste anzuzeigenden Daten aus. EAs werden nur Erinnerungen angezeigt, die an diesen Tagen fällig sind."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">**Es</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30000">https://phabricator.kde.org/D30000</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>felf, kde-i18n-de<br /><strong>Cc: </strong>miepee, kde-i18n-de<br /></div>