Moin,<br>in dem Patch unten werden beide Instanzen von "in Englisch" entfernt. Korrekt wäre "auf Englisch", zB:<br><a href="https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=483101">https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=483101</a><br><a href="https://www.gutefrage.net/frage/auf-oder-in-englisch">https://www.gutefrage.net/frage/auf-oder-in-englisch</a><br><br>An anderer Stelle wird stattdessen " in englischer Sprache" verwendet, wäre hier aber wohl zu lang.<br><br>Index: drkonqi/drkonqi5.po<hr>--- drkonqi/drkonqi5.po  (Revision 1582949)<br>+++ drkonqi/drkonqi5.po  (Arbeitskopie)<br>@@ -2312,7 +2312,7 @@<br> msgctxt "@info"<br> msgid "<strong>Please provide the following information in English.</strong>"<br> msgstr ""<br>-"<strong>Bitte geben Sie die folgenden Informationen in Englisch ein.</strong>"<br>+"<strong>Bitte geben Sie die folgenden Informationen auf Englisch ein.</strong>"<br> <br> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel)<br> #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:40<br>Index: kinfocenter/kcm-about-distro.po<hr>--- kinfocenter/kcm-about-distro.po  (Revision 1582949)<br>+++ kinfocenter/kcm-about-distro.po  (Arbeitskopie)<br>@@ -146,7 +146,7 @@<br> #: Module.ui:192<br> #, kde-format<br> msgid "Copy to Clipboard in English"<br>-msgstr "In die Zwischenablage in Englisch kopieren"<br>+msgstr "In die Zwischenablage auf Englisch kopieren"<br> <br> #: PlasmaEntry.cpp:13<br> #, kde-format