msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../aboutdialog.cpp:28 msgctxt "AboutDialog|" msgid "About KLog" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:35 msgctxt "AboutDialog|" msgid "By" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:37 msgctxt "AboutDialog|" msgid "KLog is a free logbook for hamradio operators." msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:38 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "Please know that this is an BETA release and it may contain many " "bugs.
Backup your data before using this software!" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:40 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "KLog has been fully rewritten from the 0.6.2 to be able to provide a " "cross-platform application that runs in the main operating systems (Linux, " "macOS & Windows) and provide new functionalities that KLog was not providing." msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:42 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Please provide your review in KLog's eHam review page:" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:45 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Find more information and the latest release at" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:46 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Author" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:69 msgctxt "AboutDialog|" msgid "today" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:69 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Main developer" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:73 msgctxt "AboutDialog|" msgid "KLog is developed by a very small team and you are invited to join!" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:73 msgctxt "AboutDialog|" msgid "If you want to provide support you are welcome to join the" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:73 ../aboutdialog.cpp:87 msgctxt "AboutDialog|" msgid "KLog development mailing list" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:73 ../aboutdialog.cpp:87 msgctxt "AboutDialog|" msgid "!" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:73 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "You can also help us by sending bug reports or small code contributions, " "ideas or whatever you think may improve KLog." msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:74 ../aboutdialog.cpp:145 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Authors" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:87 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "Translators bring KLog into your language. They are really an important part " "of the KLog development team." msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:87 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "If KLog is still not in your language and you want to help us, you are " "welcome to contact us through the" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:88 ../aboutdialog.cpp:146 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Translators" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:100 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Privacy advisory" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:101 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "KLog developers have included a feature that reports some user data to the " "KLog server with the sole purpose of identifying the number of installed " "versions, to focus development in one direction or another taking into " "account user's needs" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:102 msgctxt "AboutDialog|" msgid "At present, the data that is provided is the following:" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:103 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Callsign" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:103 msgctxt "AboutDialog|" msgid "KLog version" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:103 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Operating system" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:104 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "Be aware that you can enable/disable this feature from the Misc tab in the " "Setup page" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:144 msgctxt "AboutDialog|" msgid "KLog" msgstr "" #: ../aboutdialog.cpp:147 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Privacy" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:914 msgctxt "CTYPage|" msgid "Country data download" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:917 msgctxt "CTYPage|" msgid "KLog needs country data..." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:922 msgctxt "CTYPage|" msgid "&Download" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:923 msgctxt "CTYPage|" msgid "&Ignore" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:942 msgctxt "CTYPage|" msgid "Country data needed" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:945 msgctxt "CTYPage|" msgid "" "KLog uses the cty.csv file from http://www.country-files.com/ to get DXCC " "information." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:947 msgctxt "CTYPage|" msgid "" "You need to download the cty.csv file if you want KLog to show you the " "countries, locator, ... of the QSOs you do." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:949 msgctxt "CTYPage|" msgid "Click on Download to download now." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:1025 msgctxt "CTYPage|" msgid "KLog" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:1026 msgctxt "CTYPage|" msgid "" "I can't find the host. Please check your network and try again\n" "Do you want to try again?" msgstr "" #: ../dxccstatuswidget.cpp:48 msgctxt "DXCCStatusWidget|" msgid "Update" msgstr "" #: ../dxccstatuswidget.cpp:277 msgctxt "DXCCStatusWidget|" msgid "ID" msgstr "" #: ../dxccstatuswidget.cpp:277 msgctxt "DXCCStatusWidget|" msgid "Entity" msgstr "" #: ../dxccstatuswidget.cpp:362 msgctxt "DXCCStatusWidget|" msgid "Entity not worked in this band." msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:70 ../dxcluster.cpp:527 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:74 ../dxcluster.cpp:525 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Connect" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:75 ../dxcluster.cpp:504 ../dxcluster.cpp:583 #: ../dxcluster.cpp:588 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Clear" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:150 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Click on connect to connect to the DX-Cluster" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:209 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Trying to connect to the server" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:220 ../dxcluster.cpp:226 ../dxcluster.cpp:233 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "KLog DXCluster" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:221 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "The host was not found. Please check:" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:222 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "" "- your network connection;\n" "- the host name and port settings." msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:227 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the DXCluster server is " "running, and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:234 #, qt-format msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:477 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Connected to server" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:490 ../dxcluster.cpp:494 ../dxcluster.cpp:498 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "KLog message" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:490 ../dxcluster.cpp:494 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Enter your callsign to connect to the cluster:" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:498 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "" "Enter your password to connect to the cluster:\n" "(Just hit enter for no password)" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:503 ../dxcluster.cpp:582 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:507 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Not logged on, you may need to enter your callsign again." msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:511 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Enter here the commands to be sent to the DX-Cluster server" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:521 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Connection closed by the server" msgstr "" #: ../dxcluster.cpp:587 msgctxt "DXClusterWidget|" msgid "Send" msgstr "" #: ../dataproxy_sqlite.cpp:74 msgctxt "DataProxy_SQLite|" msgid "Software version in DB is null" msgstr "" #: ../dataproxy_sqlite.cpp:74 msgctxt "DataProxy_SQLite|" msgid "No query failed" msgstr "" #: ../dataproxy_sqlite.cpp:4172 msgctxt "DataProxy_SQLite|" msgid "KLog DXCC" msgstr "" #: ../dataproxy_sqlite.cpp:4173 msgctxt "DataProxy_SQLite|" msgid "All QSOs have been updated with a DXCC." msgstr "" #: ../downloadcty.cpp:64 msgctxt "DownLoadCTY|" msgid "Download of cty.csv failed with the following error code: " msgstr "" #: ../downloadcty.cpp:76 msgctxt "DownLoadCTY|" msgid "Download of cty.csv done." msgstr "" #: ../downloadcty.cpp:147 msgctxt "DownLoadCTY|" msgid "" "There is already a cty.csv file in the folder but it will be replaced with " "the new one." msgstr "" #: ../downloadcty.cpp:177 msgctxt "DownLoadCTY|" msgid "Could not open " msgstr "" #: ../downloadcty.cpp:177 msgctxt "DownLoadCTY|" msgid " for writing." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:201 msgctxt "FileManager|" msgid "" "The log that you have selected contains more than just one station callsign." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:201 msgctxt "FileManager|" msgid "Please select the station callsign you want to export the log from:" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:204 msgctxt "FileManager|" msgid "Station Callsign:" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:213 msgctxt "FileManager|" msgid "Define Station Callsign" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:214 msgctxt "FileManager|" msgid "" "You have selected no callsign. KLog will export QSOs without a station " "callsign defined and those with the call you are entering here." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:214 msgctxt "FileManager|" msgid "" "Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO " "without station callsign defined:" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:226 msgctxt "FileManager|" msgid "" "No station callsign has been selected and therefore no log will be exported" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:251 ../filemanager.cpp:572 msgctxt "FileManager|" msgid "Writing ADIF file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:251 ../filemanager.cpp:572 ../filemanager.cpp:2779 msgctxt "FileManager|" msgid "Abort writing" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:443 msgctxt "FileManager|" msgid "Exporting LoTW ADIF file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:443 ../filemanager.cpp:3588 msgctxt "FileManager|" msgid " QSO: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2622 msgctxt "FileManager|" msgid "" "Writing ADIF file...\n" " QSO: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2630 msgctxt "FileManager|" msgid "" "You have canceled the file export. The file will be removed and no data will " "be exported." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2630 ../filemanager.cpp:3754 msgctxt "FileManager|" msgid "Do you still want to cancel?" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2779 msgctxt "FileManager|" msgid "Writing Cabrillo file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2963 msgctxt "FileManager|" msgid "KLog: Cabrillo Log Export not implemented" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:2964 msgctxt "FileManager|" msgid "" "I am sorry but the Cabrillo Export To File feature has still not been " "implemented." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3096 msgctxt "FileManager|" msgid "Reading LoTW file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3096 ../filemanager.cpp:3382 msgctxt "FileManager|" msgid "Abort reading" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3335 msgctxt "FileManager|" msgid "There is more than one log in this logfile." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3335 msgctxt "FileManager|" msgid "All logs will be imported into the current log." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3335 msgctxt "FileManager|" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3382 msgctxt "FileManager|" msgid "Reading ADIF file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3588 msgctxt "FileManager|" msgid "Importing ADIF file..." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3615 msgctxt "FileManager|" msgid "" "It seems that there are some duplicated QSOs in the ADIF file you are " "importing. Do you want to continue? (Duped QSOs will not be imported)" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:3754 msgctxt "FileManager|" msgid "" "You have cancelled the file import. The file will be removed and no data " "will be imported." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4772 msgctxt "FileManager|" msgid "This QSO is not including the minimum data to consider a QSO as valid!." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4772 msgctxt "FileManager|" msgid "Please edit the ADIF file and make sure that it include at least:" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4772 msgctxt "FileManager|" msgid "and" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4772 msgctxt "FileManager|" msgid "This QSO had:" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4776 msgctxt "FileManager|" msgid " - The band missing and the following call: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4781 msgctxt "FileManager|" msgid " - The call missing but was done at this time: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4786 msgctxt "FileManager|" msgid " - The mode missing and the following call: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4791 msgctxt "FileManager|" msgid " - The date missing and the following call: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4796 msgctxt "FileManager|" msgid " - The time missing and the following call: " msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4801 msgctxt "FileManager|" msgid "Do you want to continue with the current file?" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4805 msgctxt "FileManager|" msgid "KLog: Not all required data found!" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4829 msgctxt "FileManager|" msgid "This log seems to lack of RST-TX information." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4829 ../filemanager.cpp:4851 msgctxt "FileManager|" msgid "Click on Yes to add a default 59 to all QSO with a similar problem." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4829 ../filemanager.cpp:4851 msgctxt "FileManager|" msgid "If you select NO, the QSO may not be imported." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4830 msgctxt "FileManager|" msgid "KLog: No RST TX found!" msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4851 msgctxt "FileManager|" msgid "This log seems to lack of RST-RX information." msgstr "" #: ../filemanager.cpp:4853 msgctxt "FileManager|" msgid "KLog: No RST RX found!" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:48 msgctxt "InfoWidget|" msgid "10M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:49 msgctxt "InfoWidget|" msgid "15M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:50 msgctxt "InfoWidget|" msgid "20M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:51 msgctxt "InfoWidget|" msgid "40M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:52 msgctxt "InfoWidget|" msgid "80M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:53 msgctxt "InfoWidget|" msgid "160M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:54 msgctxt "InfoWidget|" msgid "2M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:55 msgctxt "InfoWidget|" msgid "6M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:56 msgctxt "InfoWidget|" msgid "12M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:57 msgctxt "InfoWidget|" msgid "17M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:58 msgctxt "InfoWidget|" msgid "30M" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:59 msgctxt "InfoWidget|" msgid "70CM" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:74 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Continent" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:78 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Prefix" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:82 msgctxt "InfoWidget|" msgid "CQ" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:86 msgctxt "InfoWidget|" msgid "ITU" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:90 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Short Path" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:93 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Long Path" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:96 ../infowidget.cpp:101 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Deg" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:314 ../infowidget.cpp:315 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Miles" msgstr "" #: ../infowidget.cpp:321 ../infowidget.cpp:322 msgctxt "InfoWidget|" msgid "Km" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:141 msgctxt "IntroPage|" msgid "Welcome to KLog!" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:143 msgctxt "IntroPage|" msgid "Welcome to KLog! - brought to you under the terms of the GPL!" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:151 msgctxt "IntroPage|" msgid "Welcome to KLog" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:152 msgctxt "IntroPage|" msgid "This looks like it's the first time you've run KLog on this computer." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:153 msgctxt "IntroPage|" msgid "" "KLog is a free hamradio logging program that can run on Linux macOS and " "Windows." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:154 msgctxt "IntroPage|" msgid "It is designed to provide general purpose, DX and contest logging." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:155 msgctxt "IntroPage|" msgid "It supports QSL management, import and export of ADIF " msgstr "" #: ../startwizard.cpp:156 msgctxt "IntroPage|" msgid "and Cabrillo file formats and many other features..." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:157 msgctxt "IntroPage|" msgid "Before you can start using KLog, you will be asked to:" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:158 msgctxt "IntroPage|" msgid "Acknowledge to the terms of the license." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:159 msgctxt "IntroPage|" msgid "Download the DX entities information." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:160 msgctxt "IntroPage|" msgid "Enter your callsign, CQ zone, etc. and main configuration." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:161 msgctxt "IntroPage|" msgid "" "Enjoy KLog and contact the development team if you have any suggestions!" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:182 msgctxt "LicPage|" msgid "KLog License information" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:185 msgctxt "LicPage|" msgid "Welcome to KLog!- brought to you under the terms of the GPL!" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:826 msgctxt "LicPage|" msgid "Acknowledge" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:827 msgctxt "LicPage|" msgid "Be aware that KLog is free software." msgstr "" #: ../logmodel.cpp:105 msgctxt "LogModel|" msgid "Date" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:108 msgctxt "LogModel|" msgid "Time" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:111 msgctxt "LogModel|" msgid "QRZ" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:114 msgctxt "LogModel|" msgid "Band" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:117 msgctxt "LogModel|" msgid "Mode" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:120 msgctxt "LogModel|" msgid "RSTtx" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:123 msgctxt "LogModel|" msgid "RSTrx" msgstr "" #: ../logmodel.cpp:126 msgctxt "LogModel|" msgid "Comment" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:209 msgctxt "LogWindow|" msgid "QSL Send" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:221 msgctxt "LogWindow|" msgid "QSL Rcvd" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:278 msgctxt "LogWindow|" msgid "&Delete" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:280 msgctxt "LogWindow|" msgid "Delete a QSO" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:283 msgctxt "LogWindow|" msgid "&Edit QSO" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:285 msgctxt "LogWindow|" msgid "Edit this QSO" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:288 msgctxt "LogWindow|" msgid "Via &bureau" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:290 msgctxt "LogWindow|" msgid "Send this QSL via bureau" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:293 msgctxt "LogWindow|" msgid "D&irect" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:295 msgctxt "LogWindow|" msgid "Send this QSL via direct" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:298 msgctxt "LogWindow|" msgid "Via bureau" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:300 msgctxt "LogWindow|" msgid "QSL &received via bureau" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:303 msgctxt "LogWindow|" msgid "Direct" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:305 msgctxt "LogWindow|" msgid "QSL received via direc&t" msgstr "" #: ../logwindow.cpp:386 msgctxt "LogWindow|" msgid "You have requested to delete this QSO." msgstr "" #: ../logwindow.cpp:387 msgctxt "LogWindow|" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:203 msgctxt "MainWindow|" msgid "Recalculate" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:204 msgctxt "MainWindow|" msgid "Click to recalculate the award status" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:233 msgctxt "MainWindow|" msgid "Starting KLog" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:331 ../mainwindow.cpp:867 ../mainwindow.cpp:3115 #: ../mainwindow.cpp:3179 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Add" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:334 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Clear" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:337 msgctxt "MainWindow|" msgid "Status bar..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:338 msgctxt "MainWindow|" msgid "DX Entity" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:341 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Log Window" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:342 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Score Window" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:356 msgctxt "MainWindow|" msgid "Watts" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:361 ../mainwindow.cpp:366 msgctxt "MainWindow|" msgid "MHz" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:451 ../mainwindow.cpp:3350 ../mainwindow.cpp:4060 msgctxt "MainWindow|" msgid "KLog" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:663 msgctxt "MainWindow|" msgid "Ready" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:833 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the " "problem persists, please contact the developer for analysis: " msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:1023 ../mainwindow.cpp:1722 msgctxt "MainWindow|" msgid "You have selected an entity:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:1023 ../mainwindow.cpp:1722 msgctxt "MainWindow|" msgid "that is different from the KLog proposed entity:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:1024 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Click on the prefix of the correct entity or Cancel to edit the QSO again." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:1723 msgctxt "MainWindow|" msgid "Click on the prefix of the right entity or Cancel to correct." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2382 msgctxt "MainWindow|" msgid "QRZ of the QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2383 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX RST" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2384 msgctxt "MainWindow|" msgid "RX RST" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2385 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX Exchange" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2386 msgctxt "MainWindow|" msgid "RX Exchange" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2387 msgctxt "MainWindow|" msgid "Band of the QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2388 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mode of the QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2389 msgctxt "MainWindow|" msgid "Date of the QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2390 msgctxt "MainWindow|" msgid "Time of the QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2393 msgctxt "MainWindow|" msgid "Add the QSO to the log" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2395 msgctxt "MainWindow|" msgid "Clear the box" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2397 msgctxt "MainWindow|" msgid "Input" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2410 ../mainwindow.cpp:6467 msgctxt "MainWindow|" msgid "RSTrx" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2417 ../mainwindow.cpp:6465 msgctxt "MainWindow|" msgid "RSTtx" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2426 ../mainwindow.cpp:3226 ../mainwindow.cpp:3232 #: ../mainwindow.cpp:4140 ../mainwindow.cpp:5131 ../mainwindow.cpp:6463 msgctxt "MainWindow|" msgid "QRZ" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2433 msgctxt "MainWindow|" msgid "STX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2440 msgctxt "MainWindow|" msgid "SRX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2747 msgctxt "MainWindow|" msgid "NEW MULT" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:2853 msgctxt "MainWindow|" msgid "Invalid characters used in the QRZ" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3005 msgctxt "MainWindow|" msgid "Ready..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3351 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "The logfile has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3378 msgctxt "MainWindow|" msgid "&File" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3380 msgctxt "MainWindow|" msgid "&New..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3385 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Open..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3390 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Import from ADIF..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3393 msgctxt "MainWindow|" msgid "Import an ADIF file into the current log." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3402 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Save As..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3409 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export to ADIF..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3413 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export the current log to an ADIF logfile." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3415 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export all logs to ADIF..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3419 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export ALL the QSOs into one ADIF file, merging QSOs from all the logs." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3421 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export Requested QSL to ADIF..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3424 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Export all QSOs requesting QSLs to an ADIF file (e.g. to import it into a " "QSL tag printing program)." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3426 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export ADIF for LoTW..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3429 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Export an ADIF file to be sent to LoTW. Remember to sign it with TQSL before " "uploading to LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3433 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Print Log..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3436 msgctxt "MainWindow|" msgid "Print your log." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3441 msgctxt "MainWindow|" msgid "KLog folder" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3443 msgctxt "MainWindow|" msgid "Opens the data folder of KLog." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3448 msgctxt "MainWindow|" msgid "E&xit" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3454 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Tools" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3456 msgctxt "MainWindow|" msgid "Fill in QSO data" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3460 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Go through the log reusing previous QSOs to fill missing information in " "other QSOs." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3462 msgctxt "MainWindow|" msgid "Fill in DXCC data" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3465 msgctxt "MainWindow|" msgid "Go through the log filling QSOs without a DXCC defined." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3471 msgctxt "MainWindow|" msgid "QSL tools..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3478 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Find QSO to QSL" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3481 msgctxt "MainWindow|" msgid "Shows QSOs for which you should send your QSL and request the DX QSL." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3483 msgctxt "MainWindow|" msgid "Find My-QSLs pending to send" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3487 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Shows the QSOs with pending requests to send QSLs. You should keep this " "queue empty!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3489 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Find DX-QSLs pending to receive" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3492 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Shows the DX-QSL that has been requested or QSLs has been sent with no " "answer." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3494 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Find requested pending to receive" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3497 msgctxt "MainWindow|" msgid "Shows the DX-QSL that has been requested." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3500 msgctxt "MainWindow|" msgid "LoTW tools..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3502 msgctxt "MainWindow|" msgid "Queue all QSL to be sent of this log" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3505 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark all non sent QSOs in this log as queued to be uploaded." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3507 msgctxt "MainWindow|" msgid "Queue all QSL to be sent" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3510 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark all non sent QSOs as queued to be uploaded." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3514 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark as sent all queued QSO of this log" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3517 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark all queued QSOs in this log as sent to LoTW." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3519 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark all queued QSO as sent" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3522 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mark all queued QSOs as sent to LoTW." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3527 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Update cty.csv" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3531 msgctxt "MainWindow|" msgid "For updated DX-Entity data, update cty.csv." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3536 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Setup" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3538 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Setup..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3544 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Help" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3546 msgctxt "MainWindow|" msgid "Check updates..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3551 msgctxt "MainWindow|" msgid "&About..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3556 msgctxt "MainWindow|" msgid "About Qt..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3595 ../mainwindow.cpp:3604 ../mainwindow.cpp:3618 #: ../mainwindow.cpp:3626 ../mainwindow.cpp:3700 ../mainwindow.cpp:3708 #: ../mainwindow.cpp:3726 ../mainwindow.cpp:3734 msgctxt "MainWindow|" msgid "KLog LoTW" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3596 msgctxt "MainWindow|" msgid "All pending QSO of this log has been marked as queued for LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3596 ../mainwindow.cpp:3619 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Now you can go to the File menu to export the LoTW ADIF file and upload it " "to LoTW." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3605 ../mainwindow.cpp:3627 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "There was a problem to mark all pending QSO of this log as queued for LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3619 msgctxt "MainWindow|" msgid "All pending QSO has been marked as queued for LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3646 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "The log that you have selected contains more than just one station callsign." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3646 msgctxt "MainWindow|" msgid "Please select the station callsign you want to mark as sent to LoTW:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3649 msgctxt "MainWindow|" msgid "Station Callsign:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3658 msgctxt "MainWindow|" msgid "Define Station Callsign" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3659 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "You have selected no callsign. KLog will mark QSOs without a station " "callsign defined and those with the call you are entering here." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3659 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO " "without station callsign defined:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3672 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "No station callsign has been selected and therefore no log will be marked" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3701 msgctxt "MainWindow|" msgid "All queued QSO of this log has been marked as sent for LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3709 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "There was a problem to mark all queued QSO of this log as sent for LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3727 msgctxt "MainWindow|" msgid "All queued QSO has been marked as sent to LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3735 msgctxt "MainWindow|" msgid "There was a problem to mark all queued QSO of this log as sent to LoTW!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3744 msgctxt "MainWindow|" msgid "About..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3800 msgctxt "MainWindow|" msgid "KLog update checking result" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3801 msgctxt "MainWindow|" msgid "Congratulations!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3801 msgctxt "MainWindow|" msgid "You already have the latest version." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3946 ../mainwindow.cpp:3996 msgctxt "MainWindow|" msgid "Nothing has been saved. You have to select a valid file type." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3974 msgctxt "MainWindow|" msgid "Save File" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3976 msgctxt "MainWindow|" msgid "ADIF file" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3976 msgctxt "MainWindow|" msgid "Cabrillo files" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:3976 msgctxt "MainWindow|" msgid "Any file" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4053 msgctxt "MainWindow|" msgid "You can find the KLog data folder here: " msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4136 msgctxt "MainWindow|" msgid "DUPE" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4239 msgctxt "MainWindow|" msgid "UDP Server error" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4239 msgctxt "MainWindow|" msgid "The UDP server failed to" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4250 msgctxt "MainWindow|" msgid "start" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4271 msgctxt "MainWindow|" msgid "stop" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4586 msgctxt "MainWindow|" msgid "It seems that there are no QSO in the database." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4586 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "If you are sure that the database contains QSOs and KLog is not able to find " "them, please contact the developers (see About KLog) for help." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4920 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX Frequency in MHz." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4921 msgctxt "MainWindow|" msgid "RX Frequency in MHz." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4923 msgctxt "MainWindow|" msgid "Power used by the DX." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4924 msgctxt "MainWindow|" msgid "Logging operator's callsign." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4925 msgctxt "MainWindow|" msgid "Callsign used over the air." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4926 msgctxt "MainWindow|" msgid "My QTH locator." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4927 msgctxt "MainWindow|" msgid "Name of the DX." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4928 msgctxt "MainWindow|" msgid "QTH of the DX." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4929 msgctxt "MainWindow|" msgid "Locator of the DX." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4931 msgctxt "MainWindow|" msgid "QRZ of the QSO." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4932 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX RST." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4933 msgctxt "MainWindow|" msgid "RX RST." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4934 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX Exchange." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4935 msgctxt "MainWindow|" msgid "RX Exchange." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4936 msgctxt "MainWindow|" msgid "Band of the QSO." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4937 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mode of the QSO." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4938 msgctxt "MainWindow|" msgid "Date of the QSO." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4939 msgctxt "MainWindow|" msgid "Time of the QSO." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4942 msgctxt "MainWindow|" msgid "Add the QSO to the log." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4944 msgctxt "MainWindow|" msgid "Clears the QSO entry." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4946 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of confirmed DXCC entities." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4947 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of worked DXCC entities." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4948 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of confirmed WAZ zones." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4949 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of worked WAZ zones." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4950 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of confirmed local references." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4951 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of worked local references." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4952 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of confirmed QSOs." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4953 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of worked QSOs." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4954 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of QSOs worked on the selected year." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4955 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of DXCC worked on the selected year." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4956 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number of CQ Zones worked on the selected year." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4957 msgctxt "MainWindow|" msgid "Score for the DXMarathon on the selected year." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4958 msgctxt "MainWindow|" msgid "Select the year you want to check." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4960 msgctxt "MainWindow|" msgid "Status of the DX entity." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4961 msgctxt "MainWindow|" msgid "Name of the DX entity." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4979 ../mainwindow.cpp:7168 msgctxt "MainWindow|" msgid "Name" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4983 msgctxt "MainWindow|" msgid "QTH" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4986 msgctxt "MainWindow|" msgid "Locator" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4989 msgctxt "MainWindow|" msgid "Power(rx)" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4993 msgctxt "MainWindow|" msgid "RST(tx)" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:4996 msgctxt "MainWindow|" msgid "RST(rx)" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5029 msgctxt "MainWindow|" msgid "Freq TX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5031 msgctxt "MainWindow|" msgid "Freq RX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5099 msgctxt "MainWindow|" msgid "QSO" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5109 msgctxt "MainWindow|" msgid "QSL" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5110 msgctxt "MainWindow|" msgid "eQSL" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5111 ../mainwindow.cpp:6473 msgctxt "MainWindow|" msgid "Comment" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5114 msgctxt "MainWindow|" msgid "Others" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5116 msgctxt "MainWindow|" msgid "My Data" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5117 msgctxt "MainWindow|" msgid "Satellite" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5167 ../mainwindow.cpp:5201 msgctxt "MainWindow|" msgid "QSOs" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5168 ../mainwindow.cpp:5192 ../mainwindow.cpp:5247 msgctxt "MainWindow|" msgid "DXCC" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5169 msgctxt "MainWindow|" msgid "CQ" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5170 msgctxt "MainWindow|" msgid "Score" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5171 msgctxt "MainWindow|" msgid "DX-Marathon" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5179 msgctxt "MainWindow|" msgid "Info" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5183 msgctxt "MainWindow|" msgid "Award" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5186 msgctxt "MainWindow|" msgid "Confirmed" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5189 msgctxt "MainWindow|" msgid "Worked" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5195 msgctxt "MainWindow|" msgid "WAZ" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5198 msgctxt "MainWindow|" msgid "Local" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5242 msgctxt "MainWindow|" msgid "Awards" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5243 msgctxt "MainWindow|" msgid "Search" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5245 msgctxt "MainWindow|" msgid "Log" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5246 msgctxt "MainWindow|" msgid "DX-Cluster" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5342 ../mainwindow.cpp:5353 ../mainwindow.cpp:5427 #: ../mainwindow.cpp:5437 msgctxt "MainWindow|" msgid "Save ADIF File" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5363 msgctxt "MainWindow|" msgid "LoTW logfile has been properly exported!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5363 msgctxt "MainWindow|" msgid "Remember to:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5363 msgctxt "MainWindow|" msgid "Before uploading: sign the LoTW log; and" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5363 msgctxt "MainWindow|" msgid "After uploading: mark as sent all the queued QSO (LoTW Tools)." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5384 msgctxt "MainWindow|" msgid "There was no QSO to be exported." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5384 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "If you think that some QSO should have been exported, please look for them " "and ensure that the eQSL LoTW QSL sent box is marked as:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5384 msgctxt "MainWindow|" msgid "Q - Queued" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5405 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "There was an error while exporting the LoTW. The log has not been exported!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5451 msgctxt "MainWindow|" msgid "Save Cabrillo File" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5453 msgctxt "MainWindow|" msgid "Cabrillo (*.log)" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5462 ../mainwindow.cpp:5486 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open File" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:5605 msgctxt "MainWindow|" msgid "&Modify" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6143 msgctxt "MainWindow|" msgid "--" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6168 msgctxt "MainWindow|" msgid " - Needed for DXMarathon" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6279 msgctxt "MainWindow|" msgid "Filling QSOs..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6279 msgctxt "MainWindow|" msgid "Abort filling" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6397 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Filling QSOs...\n" " QSO: " msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6457 msgctxt "MainWindow|" msgid "Number" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6459 msgctxt "MainWindow|" msgid "Date" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6461 msgctxt "MainWindow|" msgid "Time" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6469 msgctxt "MainWindow|" msgid "Band" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6471 ../mainwindow.cpp:7153 msgctxt "MainWindow|" msgid "Mode" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6486 msgctxt "MainWindow|" msgid "Print Log" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6491 msgctxt "MainWindow|" msgid "Printing the log..." msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6491 msgctxt "MainWindow|" msgid "Abort printing" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:6506 ../mainwindow.cpp:6521 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Printing the log...\n" " QSO: " msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7139 msgctxt "MainWindow|" msgid "KLog QSO received" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7144 msgctxt "MainWindow|" msgid "The following QSO data has been received from WSJT-X to be logged:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7147 msgctxt "MainWindow|" msgid "Call" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7150 msgctxt "MainWindow|" msgid "Freq" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7156 msgctxt "MainWindow|" msgid "Time On" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7159 msgctxt "MainWindow|" msgid "Time Off" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7162 msgctxt "MainWindow|" msgid "RST TX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7162 msgctxt "MainWindow|" msgid "RST RX" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7165 msgctxt "MainWindow|" msgid "DX-Grid" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7171 msgctxt "MainWindow|" msgid "Comments" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7174 msgctxt "MainWindow|" msgid "TX Pwr" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7177 msgctxt "MainWindow|" msgid "Operator" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7180 msgctxt "MainWindow|" msgid "Local-Grid" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7230 msgctxt "MainWindow|" msgid "QSO logged from WSJTX:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7263 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "A new mode not supported by KLog has been received from an external software:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7263 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Do you want to keep receiving this alerts? (disabling this alerts will " "prevent that non-valid modes are detected)" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7263 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "If the received mode is correct, please contact KLog development team and " "request support for that mode" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7416 msgctxt "MainWindow|" msgid "An unexpected error ocurred!!" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7416 msgctxt "MainWindow|" msgid "If the problem persists, please contact the developers" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7416 msgctxt "MainWindow|" msgid "for analysis:" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7418 msgctxt "MainWindow|" msgid "Error in function" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7419 msgctxt "MainWindow|" msgid "Error code" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7420 msgctxt "MainWindow|" msgid "Error text" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7421 msgctxt "MainWindow|" msgid "Failed query" msgstr "" #: ../mainwindow.cpp:7432 msgctxt "MainWindow|" msgid "Do you want to keep showing errors?" msgstr "" #: ../mainwindowinputcomment.cpp:46 msgctxt "MainWindowInputComment|" msgid "Add a comment for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:44 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Date of the ClubLog upload." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:45 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Date of the eQSL sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:46 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Date of the eQSL reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:47 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Date of the LoTW sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:48 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Date of the LoTW reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:50 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Status on ClubLog." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:51 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Status of the eQSL sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:52 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Status of the eQSL reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:53 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Status of the LoTW sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:54 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "Status of the LoTW reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:58 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "ClubLog" msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:61 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "eQSL Sent" msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:64 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "eQSL Rec" msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:67 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "LoTW Sent" msgstr "" #: ../mainwindowinputeqsl.cpp:70 msgctxt "MainWindowInputEQSL|" msgid "LoTW Rec" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:66 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Primary Div" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:67 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Secondary Div" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:68 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "IOTA" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:69 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Entity" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:70 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Propagation mode" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:78 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the primary division for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:79 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the secondary division for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:80 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the entity for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:81 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the propagation mode for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:82 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the IOTA continent for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:83 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Select the IOTA reference number for this QSO" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:108 ../mainwindowinputothers.cpp:150 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Not Identified" msgstr "" #: ../mainwindowinputothers.cpp:114 msgctxt "MainWindowInputOthers|" msgid "Not - Not Identified" msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:66 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL Sent" msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:69 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL Rec" msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:72 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL Via" msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:75 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL Msg" msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:78 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "Status of the QSL sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:79 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "Status of the QSL reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:80 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL sending information." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:81 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL reception information." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:83 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "Date of the QSL sending." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:84 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "Date of the QSL reception." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:85 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "Message of the QSL." msgstr "" #: ../mainwindowinputqsl.cpp:86 msgctxt "MainWindowInputQSL|" msgid "QSL via information." msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:61 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Watt" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:64 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Keep this data" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:66 ../mainwindowmydatatab.cpp:68 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:70 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Power used for the QSO in watts" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:71 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Logging operator's callsign" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:72 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Callsign used over the air" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:73 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "My QTH locator" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:75 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Power" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:78 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Operator" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:80 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "Station Callsign" msgstr "" #: ../mainwindowmydatatab.cpp:83 msgctxt "MainWindowMyDataTab|" msgid "My Locator" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:78 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Keep this data" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:80 ../mainwindowsattab.cpp:82 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:83 ../mainwindowsattab.cpp:367 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Other - Sat not in the list" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:86 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Name of the Satellite if not in the list. Select: \"" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:86 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "\" to enable this box. (format like AO-51)" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:89 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Satellite mode used" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:90 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Select the satellite you are using" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:91 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "UpLink band" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:92 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "DownLink band" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:93 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "" "Locator of the DX station. This box is syncronized with the Locator box in " "the QSO tab." msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:96 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "UpLink" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:100 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "DownLink" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:104 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Satellite" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:108 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Mode" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:112 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "DX Locator" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:117 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Other" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:123 ../mainwindowsattab.cpp:127 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "MHz" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:366 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "Not Sat QSO" msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:403 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "" "KLog has detected a satellite name that it does not recognise. If it should " "use one of the names of known satellites instead, please select it from the " "list. Alternatively, please contact the development team to add the new " "satellite name." msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:404 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "The satellite you have in your QSO is: " msgstr "" #: ../mainwindowsattab.cpp:404 msgctxt "MainWindowSatTab|" msgid "" "Please know that the satellite name will not be saved if it is not in the " "list so that information may be lost!" msgstr "" #: ../awards.cpp:751 msgctxt "QObject|" msgid "New One, work it!" msgstr "" #: ../awards.cpp:755 ../awards.cpp:759 ../awards.cpp:765 ../awards.cpp:768 #: ../awards.cpp:771 ../awards.cpp:774 ../awards.cpp:780 ../awards.cpp:786 msgctxt "QObject|" msgid "Needed, work it!" msgstr "" #: ../awards.cpp:762 ../awards.cpp:777 ../awards.cpp:783 ../awards.cpp:789 msgctxt "QObject|" msgid "Worked but not confirmed" msgstr "" #: ../awards.cpp:792 msgctxt "QObject|" msgid "Confirmed" msgstr "" #: ../awards.cpp:796 msgctxt "QObject|" msgid "Not identified" msgstr "" #: ../database.cpp:271 ../database.cpp:310 msgctxt "QObject|" msgid "Database Error" msgstr "" #: ../database.cpp:1452 msgctxt "QObject|" msgid "KLog DB needs to be upgraded." msgstr "" #: ../database.cpp:1453 msgctxt "QObject|" msgid "Do you want to upgrade it now?" msgstr "" #: ../database.cpp:1453 msgctxt "QObject|" msgid "If DB is not upgraded KLog may not work properly." msgstr "" #: ../database.cpp:2059 msgctxt "QObject|" msgid "" "KLog has detected a previous log in the DB. All data will be migrated to a " "newly created DX type log for you." msgstr "" #: ../database.cpp:2077 msgctxt "QObject|" msgid "KLog: Enter Station callsign" msgstr "" #: ../database.cpp:2078 msgctxt "QObject|" msgid "Enter the station callsign used in this log" msgstr "" #: ../database.cpp:2079 msgctxt "QObject|" msgid "Station Callsign" msgstr "" #: ../database.cpp:2130 msgctxt "QObject|" msgid "" "All the data was migrated correctly. You should now go to " "Setup->Preferences->Logs to check that everything is OK." msgstr "" #: ../database.cpp:3554 ../database.cpp:3575 msgctxt "QObject|" msgid "Updating mode information..." msgstr "" #: ../database.cpp:3554 ../database.cpp:3739 ../database.cpp:3936 #: ../database.cpp:4137 ../database.cpp:7113 ../database.cpp:7336 #: ../dataproxy_sqlite.cpp:4116 msgctxt "QObject|" msgid "Abort updating" msgstr "" #: ../database.cpp:3575 ../database.cpp:3758 ../database.cpp:7205 #: ../database.cpp:7428 ../dataproxy_sqlite.cpp:4157 msgctxt "QObject|" msgid "QSO: " msgstr "" #: ../database.cpp:3650 ../database.cpp:3827 ../database.cpp:4028 #: ../database.cpp:4236 msgctxt "QObject|" msgid "" "Canceling this update will cause data inconsistencies and possibly data " "loss. Do you still want to cancel?" msgstr "" #: ../database.cpp:3739 ../database.cpp:3758 ../database.cpp:3958 #: ../database.cpp:4160 msgctxt "QObject|" msgid "Updating bands information..." msgstr "" #: ../database.cpp:3934 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Updating bands information in %1 status..." msgstr "" #: ../database.cpp:3958 ../database.cpp:4160 msgctxt "QObject|" msgid "Progress: " msgstr "" #: ../database.cpp:4135 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Updating mode information in %1 status..." msgstr "" #: ../database.cpp:7113 msgctxt "QObject|" msgid "Updating DXCC award information..." msgstr "" #: ../database.cpp:7205 ../dataproxy_sqlite.cpp:4157 msgctxt "QObject|" msgid "Updating DXCC Award information..." msgstr "" #: ../database.cpp:7336 msgctxt "QObject|" msgid "Updating WAZ award information..." msgstr "" #: ../database.cpp:7428 msgctxt "QObject|" msgid "Updating WAZ Award information..." msgstr "" #: ../dataproxy_sqlite.cpp:4116 msgctxt "QObject|" msgid "Updating DXCC information..." msgstr "" #: ../main.cpp:269 msgctxt "QObject|" msgid "Install wizard was canceled before completing..." msgstr "" #: ../main.cpp:270 msgctxt "QObject|" msgid "Do you want to remove the KLog dir from your disk?" msgstr "" #: ../main.cpp:283 msgctxt "QObject|" msgid "Your KLog dir has been removed" msgstr "" #: ../main.cpp:283 ../main.cpp:289 ../main.cpp:296 ../main.cpp:302 msgctxt "QObject|" msgid "Thank you for running KLog!" msgstr "" #: ../main.cpp:289 msgctxt "QObject|" msgid "" "I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it " "removed from your hard disk." msgstr "" #: ../main.cpp:296 msgctxt "QObject|" msgid "" "Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it " "removed from your hard disk." msgstr "" #: ../main.cpp:302 msgctxt "QObject|" msgid "Remember that your KLog dir is on your system..." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:26 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Clear" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:27 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Export Highlighted" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:28 ../searchwidget.cpp:577 ../searchwidget.cpp:609 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Select All" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:29 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Search" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:30 msgctxt "SearchWidget|" msgid "All" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:69 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Clear the searches." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:70 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Export the search result to an ADIF file." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:71 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Select/Unselect all the QSOs shown." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:72 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Search in the log." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:73 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Search in all logs." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:74 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Enter the QRZ to search for." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:75 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Search results." msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QRZ" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Date/Time" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Band" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Mode" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL Sent" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 ../searchwidget.cpp:787 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL Rcvd" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Station Callsign" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 msgctxt "SearchWidget|" msgid "ID" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:585 ../searchwidget.cpp:604 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Clear selection" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:679 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Save File" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:762 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL Send" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:821 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Delete" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:823 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Delete a QSO" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:826 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Edit QSO" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:828 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Edit this QSO" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:831 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Via &bureau" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:833 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Send this QSL via bureau" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:836 msgctxt "SearchWidget|" msgid "D&irect" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:838 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Send this QSL via direct" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:841 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Request my QSL" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:843 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Mark my QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:846 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Via Direct && mark DX QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:847 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Send this QSL via direct & mark DX QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:850 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Via Bureau && mark DX QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:851 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Send this QSL via bureau & mark DX QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:855 msgctxt "SearchWidget|" msgid "&Request the QSL" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:857 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Mark the QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:861 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Via bureau && mark my QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:862 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL received via bureau & mark my QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:865 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Via bureau" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:866 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL received via bureau" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:870 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Direc&t && mark as my QSL requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:871 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL received via direct & mark my QSL as requested" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:874 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Direc&t" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:875 msgctxt "SearchWidget|" msgid "QSL received via direct" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:1111 msgctxt "SearchWidget|" msgid "You have requested to delete the QSO with:" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:1116 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:1179 msgctxt "SearchWidget|" msgid "Needed QSO to send the QSL" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:1187 msgctxt "SearchWidget|" msgid "My QSL requested to be sent" msgstr "" #: ../searchwidget.cpp:1192 ../searchwidget.cpp:1197 msgctxt "SearchWidget|" msgid "DX QSL pending to be received" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:88 msgctxt "SetupDialog|" msgid "My Data" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:89 ../setupdialog.cpp:165 ../setupdialog.cpp:318 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Bands/Modes" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:90 ../setupdialog.cpp:324 msgctxt "SetupDialog|" msgid "DX-Cluster" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:91 ../setupdialog.cpp:167 ../setupdialog.cpp:330 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Colors" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:92 ../setupdialog.cpp:168 ../setupdialog.cpp:336 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Misc" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:93 ../setupdialog.cpp:169 msgctxt "SetupDialog|" msgid "World Editor" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:94 ../setupdialog.cpp:170 ../setupdialog.cpp:312 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Logs" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:99 ../setupdialog.cpp:176 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Cancel" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:100 ../setupdialog.cpp:177 msgctxt "SetupDialog|" msgid "OK" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:123 ../setupdialog.cpp:195 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Config Dialog" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:164 ../setupdialog.cpp:306 msgctxt "SetupDialog|" msgid "User data" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:166 msgctxt "SetupDialog|" msgid "D&X-Cluster" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:171 msgctxt "SetupDialog|" msgid "ClubLog" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:172 msgctxt "SetupDialog|" msgid "WSJT-X" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:290 msgctxt "SetupDialog|" msgid "You need to enter at least one log in the Logs tab." msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:342 msgctxt "SetupDialog|" msgid "World" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:371 msgctxt "SetupDialog|" msgid "DB has not been moved to new path" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:372 ../setupdialog.cpp:381 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Go to the" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:372 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Misc tab" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:372 msgctxt "SetupDialog|" msgid "and click on" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:372 msgctxt "SetupDialog|" msgid "Move DB" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:372 msgctxt "SetupDialog|" msgid "or the DB will not be moved to the new location." msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:380 msgctxt "SetupDialog|" msgid "You need to enter at least a valid QRZ." msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:381 msgctxt "SetupDialog|" msgid "User tab" msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:381 msgctxt "SetupDialog|" msgid "and enter valid QRZ." msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:392 msgctxt "SetupDialog|" msgid "You have not selected the kind of log you want." msgstr "" #: ../setupdialog.cpp:393 msgctxt "SetupDialog|" msgid "" "You will be redirected to the Log tab.\n" "Please add and select the kind of log you want to use." msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:69 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Entity" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:71 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Name of the Entity" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:73 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "CQ" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:75 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "CQ zone" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:77 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "ITU" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:79 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "ITU zone" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:85 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Latitude" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:87 ../setupentitydialog.cpp:91 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Longitude of the Entity" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:89 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Longitude" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:93 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "UTC" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:95 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Local time difference to UTC" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:97 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Main prefix" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:99 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Main prefix of the entity" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:103 ../setupentitydialog.cpp:105 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "ARRL ID" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:111 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Prefixes" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:113 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Comma separated possible prefixes, e.g. EA1, EA2, ..." msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:116 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Date of the deletion" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:118 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Deleted" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:120 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Cancel" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:121 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "OK" msgstr "" #: ../setupentitydialog.cpp:209 msgctxt "SetupEntityDialog|" msgid "Entity Dialog" msgstr "" #: ../setuppagebandmode.cpp:16 msgctxt "SetupPageBandMode|" msgid "Bands" msgstr "" #: ../setuppagebandmode.cpp:20 msgctxt "SetupPageBandMode|" msgid "Modes" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:45 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "&Callsign" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:46 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "ClubLog &password" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:47 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "ClubLog &email" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:53 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "Enter the email you used to register in ClubLog." msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:54 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "Enter the callsign you used to register in ClubLog." msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:55 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "Enter your password in ClubLog." msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:60 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "&Send QSOs in real time" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:61 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "&Activate ClubLog" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:62 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "Use QSO Station &Callsign" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:63 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "" "Send each QSO to ClubLog in real time, as they are added (or modified) in " "KLog" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:64 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "Starts the ClubLog support in KLog" msgstr "" #: ../setuppageclublog.cpp:65 msgctxt "SetupPageClubLog|" msgid "" "Use the Station Callsign defined in each QSO instead of the one defined here" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:42 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "New One" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:43 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "Needed in this band" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:44 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "Worked in this band" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:45 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "Confirmed in this band" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:46 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "Default" msgstr "" #: ../setuppagecolors.cpp:131 msgctxt "SetupPageColors|" msgid "Choose a color" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:74 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Add" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:75 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Delete" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:77 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show &HF spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:78 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show V/&UHF spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:79 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show W&ARC spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:80 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show &worked spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:81 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show &confirmed spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:82 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show ANN/&FULL messages" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:83 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show WW&V messages" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:84 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Show WC&Y messages" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:86 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "DX Spots" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:98 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "Messages" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:156 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "KLog: Add a DXCluster server" msgstr "" #: ../setuppagedxcluster.cpp:157 msgctxt "SetupPageDxCluster|" msgid "" "Add the address followed by the :port\n" "Example: dxfun.com:8000\n" "If no port is specified, 41112 will be used by default:" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:70 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "&New" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:71 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "&Edit" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:72 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "&Remove" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:75 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Add a new log" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:79 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Edit the selected log" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:80 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Remove the selected log" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:82 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Select the log you want to open" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:219 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "KLog" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:220 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Do you really want to remove this log?" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:221 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "All the QSOs from this log will be also deleted..." msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:253 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Log has not been removed. (#3)" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:260 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Log has not been removed. (#2)" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:267 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Log has not been removed. (#1)" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:327 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "ID" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:330 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Date" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:333 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Station Callsign" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:336 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Operators" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:339 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Comments" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:342 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "Type" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:649 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "An error has occurred showing the following error code:" msgstr "" #: ../setuppagelogs.cpp:652 msgctxt "SetupPageLogs|" msgid "KLog - SetupPageLogs" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:92 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Date" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:93 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Station Callsign" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:94 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Operators" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:95 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Comm&ent" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:97 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Ok" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:98 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Cancel" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:155 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select categories" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:159 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Callsign used for this log" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:160 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:162 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Start date of this log" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:163 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Add a comment about this log" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:165 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Type of Operation" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:172 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the kind of operation for this log" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:179 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Mode Category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:181 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the mode category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:187 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "O&perators Category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:189 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the operators category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:194 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Assisted Category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:196 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the assisted category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:202 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Po&wer Category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:204 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the power category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:210 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "&Bands Category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:212 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the bands category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:217 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "O&verlay" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:219 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Select the Overlay category" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:380 ../setuppagelogsnew.cpp:936 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Categories not OK" msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:577 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "" "You need to enter a valid QRZ in the Station Callsign box.\n" "The log will not be opened." msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:688 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "" "You selected an invalid combination.\n" "The log will not be opened." msgstr "" #: ../setuppagelogsnew.cpp:928 msgctxt "SetupPageLogsNew|" msgid "Categories OK" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:38 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Imperial system" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:39 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Log in real time" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:40 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Time in UTC" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:41 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Save ADIF on exit" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:42 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Use this &default filename" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:43 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Mark &QSO to send QSL when QSL is received" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:44 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Complete QSO with previous data" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:45 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Show the Station &Callsign used in the search box" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:46 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Reset to My Data for all QSOs" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:47 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Check for new versions automatically" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:48 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "&Provide Info for statistics" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:53 ../setuppagemisc.cpp:54 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Browse" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:55 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Move DB" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:115 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "QSOs will be marked as pending to send a QSL if you receive the DX QSL and " "have not sent yours." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:116 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "The search box will show also the callsign on the air to do the QSO." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:117 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "All the data from the My Data tab will be used or data from the previous QSO " "will be maintained." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:118 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "Check if there is a new release of KLog available every time you start KLog." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:119 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "If new version checking is selected, KLog will send the developer your " "callsign, KLog version & Operating system to help in improving KLog." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:120 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Check it for Imperial system (Miles instead of Kilometres)." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:121 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Select to use real time." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:122 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Select to use UTC time." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:123 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Select if you want to save to ADIF on exit." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:124 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "Select to use the following name for the logfile without being asked for it " "again." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:125 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Complete the current QSO with previous QSO data." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:126 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "This is the default file where ADIF data will be saved." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:127 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "This is the directory where the database (logbook.dat) will be saved." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:128 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Click to change the default ADIF file." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:129 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Click to change the path of the database." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:130 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Click to move the DB to the new directory." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:272 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Open File" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:573 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "Select Directory" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:604 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "This is the directory where DB (logbook.dat) will be saved." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:610 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "Please specify an existing directory where the database (logbook.dat) will " "be saved." msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:645 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "File moved" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:655 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "File copied" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:665 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "File NOT copied" msgstr "" #: ../setuppagemisc.cpp:678 msgctxt "SetupPageMisc|" msgid "" "The target directory does not exist. Please select an existing directory." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:10 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "Start UDP Server" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:33 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "Log automatically QSOs from WSJT-X" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:34 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "Allow WSJT-X to send logged QSO to KLog" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:35 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "QSO logged in WSJT-X will be sent to KLog and KLog will ask before logging " "into KLog unless" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:35 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "is selected." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:38 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "KLog will log automatically any QSO coming from WSJT-X without any manual " "confirmation." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:41 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "Receive and Update QSO data to KLog" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:42 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "KLog will automatically show and update data coming from WSJT-X (DX " "callsign, locator, RPT, ...)" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:58 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "Make sure it is the same port where the other programs are sending the data " "to. Default port is 2237." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:58 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "UDP port number where the UDP Server will listen for packets." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:59 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "UDP Server will receive QSOs sent from other programs like WSJT-X allowing " "you to log in KLog automatically from those programs." msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:65 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "UDP Port" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:78 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "QSO notification timeout (milisecs)" msgstr "" #: ../setuppageudp.cpp:79 msgctxt "SetupPageUDP|" msgid "" "Miliseconds that the notification of QSO received from WSJTX will be shown." msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:40 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Personal data" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:41 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Station &data" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:70 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your name" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:71 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your address - 1st line" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:72 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your address - 2nd line" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:73 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your address - 3rd line" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:74 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your address - 4th line" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:75 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your city" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:76 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your zip code" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:77 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your province or state" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:78 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your country" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:80 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Name" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:81 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Address" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:82 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Cit&y" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:83 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Zip Code" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:84 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Pro&v/State" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:85 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Countr&y" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:139 ../setuppageuserdata.cpp:140 #: ../setuppageuserdata.cpp:141 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your information for rig" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:142 ../setuppageuserdata.cpp:143 #: ../setuppageuserdata.cpp:144 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your information for antenna" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:145 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter your power information" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:147 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Rig 1" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:148 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "R&ig 2" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:149 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Ri&g 3" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:150 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Antenna &1" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:151 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Antenna &2" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:152 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Antenna &3" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:153 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Po&wer" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:186 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter the station callsign that will be used for logging" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:187 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "Enter the operators (comma separated if more than one)." msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:188 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "" "Enter the locator of your station. Alternatively, KLog can use an " "approximate locator based on your callsign." msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:191 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&QRZ" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:192 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Operators" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:193 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&CQ Zone" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:194 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&ITU Zone" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:195 ../setuppageuserdata.cpp:373 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Locator" msgstr "" #: ../setuppageuserdata.cpp:369 msgctxt "SetupPageUserDataPage|" msgid "&Locator (not valid)" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:88 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "" "An entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder " "and will be loaded." msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:97 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "" "No entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder." msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:98 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "KLog will not be able to show entities information." msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:184 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Prefix" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:186 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Entity" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:188 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "ARRL ID" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:190 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Continent" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:192 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "CQ Zone" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:194 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "ITU Zone" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:196 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "UTC" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:198 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Latitude" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:200 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Longitude" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:203 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Deleted" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:206 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Since Date" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:208 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "To Date" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:305 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Open File" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:305 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "BigCTY (*.csv)" msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:314 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Entities information has been updated." msgstr "" #: ../setuppageworldeditor.cpp:320 msgctxt "SetupPageWorldEditor|" msgid "Entities information has not been updated." msgstr "" #: ../showerrordialog.cpp:9 msgctxt "ShowErrorDialog|" msgid "KLog Message" msgstr "" #: ../softwareupdatedialog.cpp:17 msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" msgid "Ok" msgstr "" #: ../softwareupdatedialog.cpp:35 msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" msgid "KLog update" msgstr "" #: ../softwareupdatedialog.cpp:53 msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" msgid "Congratulations!" msgstr "" #: ../softwareupdatedialog.cpp:53 msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" msgid "Your KLog has been updated." msgstr "" #: ../softwareupdatedialog.cpp:53 msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" msgid "You already have the latest version." msgstr "" #: ../startwizard.cpp:42 msgctxt "StartWizard|" msgid "KLog - The free hamradio logging program" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:68 msgctxt "StartWizard|" msgid "Quit Setup" msgstr "" #: ../startwizard.cpp:68 msgctxt "StartWizard|" msgid "Setup is not complete yet. Are you sure you want to quit setup?" msgstr "" #: ../world.cpp:171 msgctxt "World|" msgid "Entity" msgstr "" #: ../world.cpp:172 msgctxt "World|" msgid "Continent" msgstr "" #: ../world.cpp:1202 msgctxt "World|" msgid "Reading cty.csv..." msgstr "" #: ../world.cpp:1202 msgctxt "World|" msgid "Abort reading" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:58 ../elogclublog.cpp:118 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Host not found!" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:64 ../elogclublog.cpp:123 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Timeout error!" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:70 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "It seems to be a PASSWORD ERROR; check your password." msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:72 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "KLog - ClubLog" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:73 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "It seems that your ClubLog password is not correct." msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:74 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "" "Please check your password in the setup. ClubLog uploads will be disabled." msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:84 ../elogclublog.cpp:128 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Undefined error..." msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:391 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Callsign missing" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:395 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Invalid callsign" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:399 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Skipping SWL callsign" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:403 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Callsign is your own call" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:407 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Invalid callsign with no DXCC mapping" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:411 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Updated QSO" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:415 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Invalid ADIF record" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:419 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Missing ADIF record" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:423 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Test mode - parameters ok, no action taken" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:427 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Excessive API Usage" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:431 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Internal Error" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:435 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Rejected" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:439 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "QSO Duplicate" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:443 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "QSO Modified" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:447 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Missing Login" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:451 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "QSO OK" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:455 ../elogclublog.cpp:479 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Upload denied" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:459 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "No callsign selected" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:463 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "No match found" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:467 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Dropped QSO" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:471 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "OK" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:475 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Login rejected" msgstr "" #: ../elogclublog.cpp:483 msgctxt "eLogClubLog|" msgid "Rejected: Callsign is your own call" msgstr ""