<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
<tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6819/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6819/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.org/media/rb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
<tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Rolf Eike Beer.</div>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
<tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Namen und Beschreibungen einiger Bildschirmschoner geändert.
Die Übersetzung von "Cube 21" zu "Würfel 21" habe ich rückgängig gemacht, da z.B. die deutsche Wikipedia auch den englischen Begriff verwendet. Genauso kling "Schlange (GL)" etwas gestelzt, deshalb habe ich es in "GL-Schlange" umbenannt, was dem Original auch näher kommt.</pre>
</td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeartwork/kxsconfig.po <span style="color: grey">(1261438)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6819/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>