<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
<tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6751/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6751/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<p style="margin-top: 0;">On July 21st, 2011, 12:14 a.m., <b>Frederik Schwarzer</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6751/diff/1/?file=46733#file46733line10223" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics/digikam.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 1)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10166</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">"You have edited the pick label of the image. "</span></pre></td>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10137</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">"You have edited the pick label of the image. "</span></pre></td>
</tr>
<tr>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10167</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid_plural</span> <span class="s">"You have edited the pick label of %1 images. "</span></pre></td>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10138</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid_plural</span> <span class="s">"You have edited the pick label of %1 images. "</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10168</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr[</span><span class="mi">0</span><span class="nv">]</span> <span class="s">"Sie haben d<span class="hl">as Datum</span> des Bildes geändert."</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10139</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr[</span><span class="mi">0</span><span class="nv">]</span> <span class="s">"Sie haben d<span class="hl">ie Auswahlmarkierung</span> des Bildes geändert."</span></pre></td>
</tr>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10169</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr[</span><span class="mi">1</span><span class="nv">]</span> <span class="s">"Sie haben die <span class="hl">Daten</span> von %1 Bildern geändert."</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">10140</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr[</span><span class="mi">1</span><span class="nv">]</span> <span class="s">"Sie haben die <span class="hl">Auswahlmarkierung</span> von %1 Bildern geändert."</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ist Auswahlmarkierung eine gute Übersetzung für "pick label"?
Ergibt das Sinn? Hast du dir angeschaut, wie das in der GUI aussieht?</pre>
</blockquote>
<p>On July 21st, 2011, 7:44 a.m., <b>Torbjörn K</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ich habe in der Tat länger nach einer Übersetzung für "Pick Label" gesucht.
Es gibt insgesamt drei dieser Pick Labels: Pending, Accepted, Rejected. Man kann auch keine weitere hinzufügen und sind Bestandteil eines professionellen Fotografie-Workflows. Die Pick Labels sind gerade dann hilfreich, wenn man die Fotos veröffentlichen will und den Status der einzelnen Fotos auf der Publikationsplattform auch in Digikam wiederfinden will (ob es dort angenommen wurde oder nicht bzw. noch im Review ist).</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre style="margin-left: 1em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ah, gut. Danke.
Mir war der Begriff auch schon einmal untergekommen aber ich habe ihn dann ignoriert, weil ich mir darunter nichts vorstellen konnte.</pre>
<br />
<p>- Frederik</p>
<br />
<p>On July 21st, 2011, 8:03 a.m., Torbjörn K wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.org/media/rb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
<tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Torbjörn K.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated July 21, 2011, 8:03 a.m.</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
<tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Bald kommt eine neue Digikam-Version heraus und hier endlich das Diff, was ich eigentlich schon vor ein paar Wochen hochladen wollte. Ist aber natürlich gegen den aktuellen trunk gediffed. Bitte entschuldigt, dass es wieder so ein riesiges Diff ist.</pre>
</td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics/digikam.po <span style="color: grey">(1242501)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6751/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>