<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
<tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6748/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6748/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<p style="margin-top: 0;">On July 17th, 2011, 12:21 a.m., <b>Gerhard Stengel</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6748/diff/2/?file=46723#file46723line141" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 2)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">139</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">""</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">139</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"Element einer Projektdatei"</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Das müsste wörtlich eher mit "Dateielement eines Projekts" zu übersetzen sein, denn es ist der Titel des Miniprogramms, das den Inhalt einer Datei des Projekts anzeigt.
Man könnte daher einfach "Projektdatei" oder "Datei des Projekts" sagen.</pre>
</blockquote>
<p>On July 20th, 2011, 2:39 p.m., <b>Frederik Schwarzer</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Hast du dir das angeschaut?
Kannst du mir sagen, wo ich das finde?</pre>
</blockquote>
<p>On July 20th, 2011, 5:48 p.m., <b>Gerhard Stengel</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Im Projekt-Werkzeug Rechtsklick auf das Projekt und dann im Kontextmenü "Dashboard anzeigen" wählen. Dann wird ein Reiter mit zwei Plasmoiden angezeigt. Vielleicht kann man sich die Dinger in KDE 4.7 auf's Desktop ziehen, dann macht es vielleicht Sinn, aber so kann ich ja die Datei auch direkt aufmachen, wenn ich wissen will, was drinsteht.</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre style="margin-left: 1em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ok, jetzt sehe ich das ... aber ich verstehe es dennoch nicht. Irgendwie ergibt das für mich keinen Sinn.
"Datei des Projekts" scheint aber passend.</pre>
<br />
<p>- Frederik</p>
<br />
<p>On July 17th, 2011, 12:09 a.m., Gerhard Stengel wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.org/media/rb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
<tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Gerhard Stengel.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated July 17, 2011, 12:09 a.m.</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
<tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Hier noch einmal ein letztes Update vor der KDE 4.7-Release, vor allem der extragear-xxx POs.
Ist "Left/Right button bar" mit "Linker/Rechter Navigationsbereich" gut übersetzt? In Kate gibt es so etwas, aber dort ist der englische Originaltext "sidebar". Vermutlich ist aber das gleiche gemeint.
Eine weitere Unsicherheit ist "Projekt File Element". Ist in einer .desktop-datei für ein Plasmoid, das es auf meinem KDE (4.6.5) scheinbar noch nicht gibt.</pre>
</td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po <span style="color: grey">(1241472)</span></li>
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po <span style="color: grey">(1241472)</span></li>
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po <span style="color: grey">(1241472)</span></li>
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po <span style="color: grey">(1241472)</span></li>
<li>trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevprojectdashboard.po <span style="color: grey">(1241472)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6748/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>