<html>
 <body>
  <div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
   <table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
    <tr>
     <td>
      This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
      <a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6727/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6727/</a>
     </td>
    </tr>
   </table>
   <br />








<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
 <p style="margin-top: 0;">On June 22nd, 2011, 12:54 p.m., <b>Frederik Schwarzer</b> wrote:</p>
 <blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
  



<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
 <thead>
  <tr>
   <th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
    <a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6727/diff/1/?file=46463#file46463line809" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/step.po</a>
    <span style="font-weight: normal;">

     (Diff revision 1)

    </span>
   </th>
  </tr>
 </thead>

 <tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
  <tr>

   <td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>

  </tr>
 </tbody>






 
 

 <tbody>

  <tr>
    <th bgcolor="#f0f0f0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">808</font></th>
    <td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">&quot;Pasted %1&quot;</span></pre></td>
    <th bgcolor="#f0f0f0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">808</font></th>
    <td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">&quot;Pasted %1&quot;</span></pre></td>
  </tr>

 </tbody>


 
 




 <tbody>

  <tr>
    <th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">809</font></th>
    <td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">&quot;%1 e<span class="hl">rzeu</span>gen&quot;</span></pre></td>
    <th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">809</font></th>
    <td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">&quot;%1 e<span class="hl">infüg</span>en&quot;</span></pre></td>
  </tr>

 </tbody>

</table>

  <pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Pasted klingt mir eher nach &quot;eingefügt&quot;, aber das könnte dann auch auf &quot;Cut&quot; weiter oben zutreffen.</pre>
 </blockquote>



 <p>On June 22nd, 2011, 5:27 p.m., <b>Torbjörn K</b> wrote:</p>
 <blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
  <pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ich habe mir das mal genauer in Step angesehen. Diese Strings tauchen in dem Verlauf der einzelnen Aktionen auf. Erzeugt man ein Teilchen, steht da „particle1 erzeugen“, löscht man eines, steht dann „particle1 löschen“. Durch Klick auf einen dieser Einträge macht man die dazwischen liegenden Aktionen rückgängig.

Nun ist die Frage, ob man die jetzige Form beibehält (also „erzeugen“, „verschieben“, „einfügen“, „löschen“) oder zur Verwendung der Vergangenheit (also „erzeugt“, „verschoben“, „eingefügt“, „gelöscht“) übergeht.</pre>
 </blockquote>







</blockquote>
<pre style="margin-left: 1em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ich denke, &quot;Foo gelöscht&quot; und Co. klingt besser, da es in der Vergangenheit liegende Aktionen beschreibt.</pre>
<br />




<p>- Frederik</p>


<br />
<p>On June 18th, 2011, 1:18 p.m., Torbjörn K wrote:</p>






<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.org/media/rb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
 <tr>
  <td>

<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Torbjörn K.</div>


<p style="color: grey;"><i>Updated June 18, 2011, 1:18 p.m.</i></p>




<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
 <tr>
  <td>
   <pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Wie angekündigt hier die fehlenden Übersetzungen in kdeedu für parley, rocs (auch desktop_) und step</pre>
  </td>
 </tr>
</table>





<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">

 <li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po <span style="color: grey">(1237388)</span></li>

 <li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/parley.po <span style="color: grey">(1237388)</span></li>

 <li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/rocs.po <span style="color: grey">(1237388)</span></li>

 <li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/step.po <span style="color: grey">(1237388)</span></li>

</ul>

<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6727/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>




  </td>
 </tr>
</table>








  </div>
 </body>
</html>