<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
<tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6725/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/6725/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<p style="margin-top: 0;">On June 16th, 2011, 12:25 p.m., <b>Frederik Schwarzer</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Im Kalendar hast du viele Kurznahmen so übernommen, obwohl sich das Original geändert hat. War das Absicht?</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Wie ich sagte: Da sollte jemand mit Ahnung von den anderen Kalendersystemen ganz dringend drüberschauen.</pre>
<br />
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<p style="margin-top: 0;">On June 16th, 2011, 12:25 p.m., <b>Frederik Schwarzer</b> wrote:</p>
<blockquote style="margin-left: 1em; border-left: 2px solid #d0d0d0; padding-left: 10px;">
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6725/diff/1/?file=46447#file46447line5482" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/kio4.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 1)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#ebb1ba" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5477</font></th>
<td bgcolor="#ffc5ce" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="kt">#, fuzzy</span></pre></td>
<th bgcolor="#ebb1ba" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2"></font></th>
<td bgcolor="#ffc5ce" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5478</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="c1">#| msgid "Security Information"</span></pre></td>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5482</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="c1">#| msgid "Security Information"</span></pre></td>
</tr>
<tr>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5479</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">"<b>Subject Information</b>"</span></pre></td>
<th bgcolor="#f0f0f0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5483</font></th>
<td bgcolor="#ffffff" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgid</span> <span class="s">"<b>Subject Information</b>"</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5480</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"<b>Informationen</b>"</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">5484</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"<b>Informationen<span class="hl"> der Verwendung</span></b>"</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Bist du dir hier sicher?
Im SSL-Jargon hat Subject eine bestimmte Bedeutung, für die ich bisher keine gute Erklärung gefunden habe.</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre style="margin-left: 1em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ich hatte die Bedeutung von "Subjetct" jetzt von SMIME-Zertifikaten genommen, wie sie in Kleopatra auftaucht.</pre>
<br />
<p>- Torbjörn</p>
<br />
<p>On June 15th, 2011, 3:21 p.m., Torbjörn K wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.org/media/rb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
<tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Torbjörn K.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated June 15, 2011, 3:21 p.m.</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
<tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Fehlende Übersetzungen in kdelibs.
Hat jemand von euch mehr Ahnung von den anderen Kalendern, die in kdecalendarsystem auftauchen?</pre>
</td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/desktop_l10n.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/kdelibs4.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/kio4.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/libkunitconversion.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
<li>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdelibs/libplasma.po <span style="color: grey">(1236894)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/6725/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>