<html>
<body>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
<table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
<tr>
<td>
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/">http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/</a>
</td>
</tr>
</table>
<br />
<pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Ich bin mir nicht sicher, ob "Stash" übersetzt werden sollte.</pre>
<br />
<div>
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/diff/2/?file=41410#file41410line25" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevgit.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 2)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">25</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"Unterstützung f<span class="hl">ür das </span>Git-Versionsve<span class="hl">rwaltungssy</span>stem"</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">25</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"<span class="hl">Ein Modul zur </span>Unterstützung d<span class="hl">es</span> Git-Versionsk<span class="hl">ontrolls</span>ystems<span class="hl">"</span></span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="margin-left: 2em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Wir haben das mal als "Versionsverwaltung" vereinheitlicht.</pre>
</div>
<br />
<div>
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/diff/2/?file=41410#file41410line67" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevgit.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 2)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#b1ebb0" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2"></font></th>
<td bgcolor="#c5ffc4" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
<th bgcolor="#b1ebb0" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">67</font></th>
<td bgcolor="#c5ffc4" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="s">"Es gibt wartende Änderungen, möchten Sie sie vorher in den Stash "</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="margin-left: 2em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">"warten" gefält mir hier nicht so recht, denn da wartet ja keiner. Fällt jemandem ein besseres Wort ein? Anhängig vielleicht?</pre>
</div>
<br />
<div>
<table width="100%" border="0" bgcolor="white" style="border: 1px solid #C0C0C0; border-collapse: collapse; margin: 2px padding: 2px;">
<thead>
<tr>
<th colspan="4" bgcolor="#F0F0F0" style="border-bottom: 1px solid #C0C0C0; font-size: 9pt; padding: 4px 8px; text-align: left;">
<a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/diff/2/?file=41410#file41410line99" style="color: black; font-weight: bold; text-decoration: underline;">branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevgit.po</a>
<span style="font-weight: normal;">
(Diff revision 2)
</span>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody style="background-color: #e4d9cb; padding: 4px 8px; text-align: center;">
<tr>
<td colspan="4"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "></pre></td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">97</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"<span class="hl">Wendet d</span>en Patch aus dem Stash an und leer<span class="hl">t den Stash</span>"</span></pre></td>
<th bgcolor="#e9eaa8" style="border-left: 1px solid #C0C0C0; border-right: 1px solid #C0C0C0;" align="right"><font size="2">99</font></th>
<td bgcolor="#fdfebc" width="50%"><pre style="font-size: 8pt; line-height: 140%; margin: 0; "><span class="nv">msgstr</span> <span class="s">"<span class="hl">D</span>en Patch aus dem Stash an<span class="hl">wenden</span> und <span class="hl">ihn dann </span>leer<span class="hl">en</span>"</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<pre style="margin-left: 2em; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">"ihn" klingt hier, als würde es sich auf den Patch beziehen. Vielleicht einfach "ihn" -> "Stash"?</pre>
</div>
<br />
<p>- Frederik</p>
<br />
<p>On November 16th, 2010, 11:47 p.m., Gerhard Stengel wrote:</p>
<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://svn.reviewboard.kde.orgrb/images/review_request_box_top_bg.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
<tr>
<td>
<div>Review request for German Translation.</div>
<div>By Gerhard Stengel.</div>
<p style="color: grey;"><i>Updated 2010-11-16 23:47:55</i></p>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
<tr>
<td>
<pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">updated German translation for KDevelop4 - kdevgit.po
Wäre es sinnvoll, "Stash" zu übersetzen? Wenn ja, wie?
Kann "push" und "pop" besser Übersetzt werden als "hineinlegen" und "herausnehmen"?</pre>
</td>
</tr>
</table>
<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">
<li>branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevgit.po <span style="color: grey">(1197891)</span></li>
</ul>
<p><a href="http://svn.reviewboard.kde.org/r/5878/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>