Hallo Rolf,<br><br>DUChain bedeutet Document Use Chain und ist kein Programmname.<br><br><div class="gmail_quote">2009/1/5 Rolf Eike Beer <span dir="ltr"><<a href="mailto:kde@opensource.sf-tec.de">kde@opensource.sf-tec.de</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Am Dienstag, 30. Dezember 2008 schrieb Arndt Braun:<br>
<div class="Ih2E3d">> Hallo,<br>
><br>
> leider stellte sich bei meinen Bemühungen zur Übersetzung von Kdevelop<br>
> heraus, das hierzu die Übersetzung von Kdevplatform unerlässlich ist.<br>
><br>
> Ich würde nun gerne mit der Übersetzung von Kdevplatform anfangen, brauche<br>
> hierzu aber dringend Hilfe zum Korrekturlesen, da gerade in Kdevplatform<br>
> und Kdevelop häufig Begriffe auftauchen, welche nicht wirklich leicht zu<br>
> übersetzen sind (Repository,DUChain usw.).<br>
<br>
</div>DUChain ist AFAIK der Name eines Programms.<br>
</blockquote></div><br>