<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Thomas Reitelbach wrote:
<blockquote cite="mid200507051548.56574.tr@erdfunkstelle.de" type="cite">
  <pre wrap="">On Tuesday 05 July 2005 13:14, Stephan Johach wrote:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Am Dienstag, 5. Juli 2005 09:26 schrieb Thomas Reitelbach:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
      <pre wrap="">SVN commit 431763 by reitelbach:

kipi-plugin translations updated by Oliver D&ouml;rr
german translation team: someone has to proof-read them please!
      </pre>
    </blockquote>
    <pre wrap="">Bin dabei!
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
Super, danke Stephan!

Ich habe beim dr&uuml;berschauen einige Fehler gefunden aber nicht korrigiert weil 
ich keine Zeit daf&uuml;r hatte. In den desktop-Dateien waren z. B. ein paar Dinge 
un&uuml;bersetzt. Rechtschreibfehler waren auch einige drin.
  </pre>
</blockquote>
Un&uuml;bersetzt? Das einzioge was ich nicht &uuml;bersetzt hatte waren die
Eigennamen der Plugin-Dateien . Zumindestens hatte ich das so
verstanden. Sonst ist zumindestens bei mir alles &uuml;bersetzt gewesen...<br>
<br>
<blockquote cite="mid200507051548.56574.tr@erdfunkstelle.de" type="cite">
  <pre wrap="">
K&ouml;nntest Du Oliver vielleicht im Anschlu&szlig; die gr&ouml;bsten Dinge zusammenfassen 
damit er weis, worauf er das n&auml;chste Mal achten sollte?

Oliver: Das ist selbstverst&auml;ndlich nicht als Zurechtweisung gedacht, sondern 
als konstruktive Kritik :-)
  </pre>
</blockquote>
Hatte ich auch genau so verstanden. ich habe grunds&auml;tzlicvh nie etwas
dagegen wenn jemand meine Sachen Korrektur liest. Da ich nicht die Zeit
habe um noch ein Paket richtig zu betreuen, helfe ich halt nur als
"notnagel" aus, damit die digiKam Pakete zum Release &uuml;bersetzt sind.
Mir ist vollkommen klar, dass ich auf die Art die Diskussionen was wird
wie &uuml;bersetzt nicht mitbekomme und bin daher f&uuml;r Unterst&uuml;tzung
dankbar...<br>
<br>
Oliver<br>
<br>
</body>
</html>