<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<br>
<br>
Thomas Diehl wrote:
<blockquote cite="mid200505230716.13937.thd@kde.org" type="cite">
<pre wrap="">Am Samstag, 21. Mai 2005 14:45 schrieb Stephan Johach:
</pre>
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Irfanview übersetzt "crop" mit "freistellen": Ein gewählter
Bildausschnitt wird nicht aus dem Restbild entfernt, sondern
umgekehrt: Der Rest wird entfernt. Der Ausschnitt wird
"freigestellt" vom Rest.
Mir gefällt der Begriff "freistellen" in diesem Zusammenhang
recht gut.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">Das klingt gut. Der Begriff kommt mir auch bekannt vor.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
Ja -- bloß passen tut er wahrscheinlich nicht, auch wenn ich jetzt
leider den Programm-Kontext nicht nachsehen kann. "Crop" ist
normalerweise wirklich "beschneiden", z.B. überflüssige weiße
Ränder wegmachen, Bildausschnitt ändern. "Freistellen" sind eher
Sachen mit "Mask" oder "Path" wie "Crop to mask".
Dabei gehts meistens um Photomontagen, also z.B. darum, eine Figur
aus einem Bild in ein anderes zu versetzen und dabei den weißen
Kasten um sie rum nicht sichtbar werden zu lassen. "Croppen"
kannst du jedes Dateiformat, "Freistellen" nur Formate, die
Umriss-Pfade abspeichern, also v.a. EPS und TIFF.
</pre>
</blockquote>
Hallo zusammen,<br>
<br>
für crop existiert schon eine Übersetzung von digiKam aus.... Dort
wurde es von mir und Cyril als "Zuschneiden" übersetzt. Im Gimp Projekt
heisst der entsprechende Menüeintrag "Bild zuschneiden"<br>
<br>
<br>
Nur so als Anregung<br>
Oliver<br>
<blockquote cite="mid200505230716.13937.thd@kde.org" type="cite">
<pre wrap="">
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>