Wieder Teile von digiKam übersetzt

Herbert Kauer herb.k at web.de
Sun Jul 4 17:25:24 BST 2021


Hallo,

Ich habe auf Basis von digikam.po, svn 1603593 vom 1.7.2021 weitere
Teile für digiKam übersetzt.

Bisher habe ich bei meinen Übersetzungsversuchen die GUI geöffnet und
nach nicht übersetzten Texten geschaut.
Dabei aber auch die bestehenden Texte "angeschaut", ob Alles passt.

Diesmal bin ich den anderen Weg gegangen:
Ich habe in der Datei digikam.po nach Stellen gesucht, die mit fuzzy
gekennzeichnet waren, bzw. die keine Übersetzung hatten.

Viele dieser Stellen konnte ich in der GUI überprüfen.
Alle Stellen aber leider nicht, denn ich habe viele Textstellen
gefunden, die nur in bestimmten Fehlersituationen ausgegeben werden.
Solche Fehlersituationen zu provozieren war leider nur selten möglich,
da mir die entsprechenden Randbedingungen fehlten:
z.B.: ein Account für einen Webdienst, eine fehlerhafte Bilddatei,
Fehler bei Netzwerkverbindungen simulieren usw.

Ich glaube, es war trotzdem der richtige Weg, denn die meisten dieser
Texte waren "selbst-erklärend", sodass ich sie - so hoffe ich - doch
richtig/sinngemäß übersetzt habe.

Aufgrund der Dateigröße sende ich die digikam.po wieder direkt an
Burkhard Lück.

--
Mit freundlichem Gruß
Herbert Kauer

mailto:herb.k at web.de


More information about the kde-i18n-de mailing list