<div><br></div><div>  Hola,</div><div><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1578152136100">  Inicio un fil nou per tal que no es confoni ningú amb l'entrada que faltava -Fade- a l'altre informe. I també començo responent en Josep Ma. Ferrer amb allò que cal.</div><div><br></div><div>  De cara a millorar el Krita obro aquest fil de debat a veure si podem millorar aquestes traduccions o l'informe al TERMCAT per a que vegin què fer. Què en penseu?</div><div><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1578152160673">| On dv., de gen. 3, 2020 at 19:50, Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com> wrote:</div><div>|| El 3/1/20 a les 17:15, Antoni Bella Pérez ha escrit:</div><div>|| * DodgerBlue -> BlauDodger (color)</div><div>| És un nom de color (https://en.wikipedia.org/wiki/Dodger_blue). Per tant, jo ho deixaria així.</div><div><br></div><div>  Hi estic dacord però trobo que s'ha de llistar, i quan s'informi al TERMCAT que diguin quelcom.</div><div><br></div><div>|| * Dodge Active -> Esvaeix les actives (comportament)</div><div>|| * Dodge All Windows -> Esvaeix totes les finestres (comportament)</div><div>|| * Dodge Maximized -> Esvaeix les maximitzades (comportament)</div><div>| Al Latte Dock, crec que hi escauria millor traduir "Dodge" per «Esquiva». Veure l'explicació a l'enllaç següent:</div><div>| https://psifidotos.blogspot.com/2017/04/latte-dock-v06-fresh-air.html#more</div><div>| I en tot cas, "Dodge Active" caldria traduir-ho en singular: «Esquiva l'activa»</div><div><br></div><div>  El Latte Dock tracta sobre canviar el comportament de l'entorn de treball. Haig d'instal·lar-lo i veure in situ el que esmentes -el codi ha canviat molt des de que vaig revisar-ne la traducció-.</div><div><br></div><div>  Aquí teniu el nou llistat:</div><div><br></div><div>Les traduccions que col·lisionen</div><div><br></div><div>Calligra:</div><div> + Una suite ofimàtica i d'art gràfic</div><div><br></div><div> * Dodge and Burn Filter -> Filtre d'aclarit i cremat (aquesta és obsoleta a la IGU però esmenta el truc tradicional)</div><div> * Color Dodge -> Subexposició del color</div><div> * Fade -> Esvaïment (efecte de la pàgina)</div><div> * Fade over Color -> Esvaïment sobre el color (efecte de la pàgina)</div><div> * Linear Dodge -> Subexposició lineal</div><div><br></div><div>KDE Frameworks:</div><div> + Una col·lecció de biblioteques i de diversos espais de treball</div><div><br></div><div> * DodgerBlue -> BlauDodger (color)</div><div><br></div><div>Kdenlive:</div><div> + Un editor no lineal de vídeo</div><div><br></div><div> * Adjust Fade -> Ajusta l'esvaïment (a la línia de temps)</div><div> * Color Dodge -> Subexposició del color (mode de barreja)</div><div> * Color burn -> Sobreexposició del color (mode de barreja)</div><div> * Fades -> Esvaïments (grup d'opcions)</div><div> * Fade in -> Fosa d'entrada (efecte)</div><div> * Fade out -> Fosa de sortida (efecte)</div><div> * Fade from Black -> Fosa des de negre (efecte)</div><div> * -ni ha molts més «fade» amb aquest significat-</div><div><br></div><div> - Problemes per emprar Aclareix com al Gimp:</div><div> * Lighten -> Aclarit (mode de barreja)</div><div><br></div><div>Krita:</div><div> + Un estudi d'art digital</div><div> </div><div> * Burn -> Cremat (acció, filtre)</div><div> * Dodge, Dodging -> esvaïment (acció, filtre)</div><div> * Color Burn -> Cremat del color (mode de barreja)</div><div> * Color Dodge -> Esvaïment del color (mode de barreja)</div><div> * Easy Burn -> Cremat fàcil (mode de barreja)</div><div> * Easy Dodge -> Esvaïment fàcil (mode de barreja)</div><div> * Fade -> Esvaeix (sensor de la tauleta)</div><div> * Linear Burn -> Cremat lineal (mode de barreja)</div><div> * Linear Dodge -> Esvaïment lineal (mode de barreja)</div><div><br></div><div> - Problemes per emprar Aclareix com al Gimp:</div><div> * Lighten -> Aclarit (mode de barreja)</div><div><br></div><div> - Pàgines al manual del Krita:</div><div>   <https://docs.krita.org/ca/reference_manual/filters/adjust.html></div><div>   <https://docs.krita.org/ca/reference_manual/blending_modes/darken.html></div><div>   <https://docs.krita.org/ca/reference_manual/blending_modes/lighten.html></div><div>   <https://docs.krita.org/ca/reference_manual/krita_4_preset_bundle.html#adjustments></div><div><br></div><div>Latte Dock:</div><div> + El Latte és un acoblador basat en els Frameworks del Plasma que proporciona una experiència elegant i intuïtiva per a les vostres tasques i els plasmoides. Anima els seus continguts usant un efecte de zoom parabòlic i intenta mostrar-se només quan cal.</div><div><br></div><div> * Dodge Active -> Esvaeix les actives (comportament)</div><div> * Dodge All Windows -> Esvaeix totes les finestres (comportament)</div><div> * Dodge Maximized -> Esvaeix les maximitzades (comportament)</div><div><br></div><div>Les traduccions que considero correctes</div><div><br></div><div>KGoldrunner:</div><div> + Joc d'acció</div><div>Kollision:</div><div> + Joc informal</div><div><br></div><div> * dodge/s, dodging -> esquiva/r (acció)</div><div><br></div><div>KStars:</div><div> + programari d'astronomia</div><div><br></div><div> * Dodge City (nom propi)</div><div> * Fort Dodge (nom propi)</div><div><br></div><div>RKWard:</div><div> + Una IDE per al llenguatge de creació de scripts en R per al càlcul estadístic.</div><div><br></div><div> * Dodged groups -> Grups no sobreposats</div><div> * Dodging boxes -> quadres no sobreposats</div><div> * dodging -> superposicions</div><div><br></div><div>  Atentament</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1578152124295">  Toni</div><br><div id="ymail_android_signature"><a id="ymail_android_signature_link" href="https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature">Sent from Yahoo Mail on Android</a></div>