<div><br></div>  Hola a tots, <div id="yMail_cursorElementTracker_1548285548310"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1548285548625">  Sí. Davant el dubte he seguit el que dius. </div><div id="yMail_cursorElementTracker_1548285615622"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1548285616152">    - KDE Itinerary</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1548285598327"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1548285598728">  Toni<br id="yMail_cursorElementTracker_1548285533742"><br><div id="ymail_android_signature"><a href="https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature">Sent from Yahoo Mail on Android</a></div> <br> <blockquote style="margin: 0 0 20px 0;"> <div style="font-family:Roboto, sans-serif; color:#6D00F6;"> <div>On dt., de gen. 22, 2019 at 20:26, Josep Ma. Ferrer</div><div><txemaq@gmail.com> wrote:</div> </div> <div style="padding: 10px 0 0 20px; margin: 10px 0 0 0; border-left: 1px solid #6D00F6;"> Hola,<br clear="none"><br clear="none">el nom del programa, jo el deixaria sense traduir: KDE Itinerary<br clear="none"><br clear="none">Segons la guia d'estil de SC, no s'han de traduir els noms de productes, <br clear="none">programes, ni d'empreses. <br clear="none"><br clear="none">A la llarga porta més problemes que beneficis. Per exemple, en informes <br clear="none">d'errors.<br clear="none"><br clear="none">Salutacions,<br clear="none"><br clear="none">Josep Ma.<br clear="none"><br clear="none">El dimarts, 22 de gener de 2019, a les 16:00:13 CET, Manuel Tortosa va <br clear="none">escriure:<div class="yqt4557075606 yQTDBase" id="yqtfd40367"><br clear="none">> Si es vol respectar el nom original Itinerary singular/Itineraries plural<br clear="none">> per tant "Itinerari del KDE".<br clear="none">> <br clear="none">> Salutacions!<br clear="none">> <br clear="none">> El mar., 22 ene. 2019 15:50, David2 <<a shape="rect" ymailto="mailto:rbndavid@gmail.com" href="mailto:rbndavid@gmail.com">rbndavid@gmail.com</a>> escribió:<br clear="none">> > Hola,<br clear="none">> > <br clear="none">> > Dues idees:<br clear="none">> > <br clear="none">> > Itinerari de KDE (per generalitzar-ho entre comunitat, projecte i<br clear="none">> > escriptori)<br clear="none">> > Itineraris de(l) KDE (ja que gestiona viatges, en plural)<br clear="none">> > <br clear="none">> > Gràcies per l'atenció,<br clear="none">> > <br clear="none">> > David<br clear="none">> > <br clear="none">> > <br clear="none">> > Missatge de Antoni Bella Pérez <<a shape="rect" ymailto="mailto:antonibella5@yahoo.com" href="mailto:antonibella5@yahoo.com">antonibella5@yahoo.com</a>> del dia dt., 22<br clear="none">> > <br clear="none">> > de gen. 2019 a les 12:33:<br clear="none">> >>   Hola,<br clear="none">> >>   <br clear="none">> >>   Aquesta és una aplicació que ens facilitarà la gestió dels viatges (es<br clear="none">> >> <br clear="none">> >> troba<br clear="none">> >> <br clear="none">> >> a playground-pim) i us demano com fer-ho amb el nom:<br clear="none">> >>         KDE Itinerary (seguint com el KDE Connect)<br clear="none">> >>         Itinerari del KDE (l'actual, però no em fa el pes)<br clear="none">> >>         Itinerari KDE (m'agrada més)<br clear="none">> >>   <br clear="none">> >>   Digueu quelcom, gràcies.<br clear="none">> >>   <br clear="none">> >>   Toni<br clear="none"><br clear="none"></div> </div> </blockquote></div>