<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tr><td valign="top">  Hola<div id="yMail_cursorElementTracker_0.058016988448798656"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_0.058016988448798656">  Hi estic d'acord. +1</div><div id="yMail_cursorElementTracker_0.058016988448798656"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_0.058016988448798656">  Atentament</div><div id="yMail_cursorElementTracker_0.058016988448798656">  Toni<br><br><p><a href="https://overview.mail.yahoo.com/mobile/?.src=Android">Sent from Yahoo Mail on Android</a></p> <hr><table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"> <tbody> <tr> <td valign="top"> <div style="font-family:Roboto, sans-serif;color:#7e7d80;"><b>From</b>:"Albert Astals Cid" <aacid@kde.org><br><b>Date</b>:dl., maig 11, 2015 at 0:12<br><b>Subject</b>:Re: [kdecat]        Proposta: Unificar la traducció de "locale"<br><br></div> <div id="msgSandbox_ANIIDNkABo5wVU2FX0gmg2EUL2O0"
 class="msgSandbox" style="padding: 1.5em 0.5em 0.5em 1.2em; word-wrap: break-word;">El Diumenge, 10 de maig de 2015, a les 23:51:14, Josep Ma. Ferrer va escriure:<br>> Hola,<br>> <br>>     he vist que per traduir "locale" utilitzem diverses fórmules:<br>> <br>> - «locale» (amb cometes)<br>> - locale (sense cometes)<br>> - format local<br>> - localització<br>> - configuració regional<br>> <br>>     Què us sembla unificar la traducció de "locale" a «configuració local» <br>tal<br>> com recomana el Termcat i Softcatalà?<br><br>"Configuració local" té el problema que es pot confondre amb l'invers de <br>"configuració remota", és a dir, alguna cosa que està a un servidor o similar.<br><br>A mi personalment de les suggerències m'agrada més "configuració regional".<br><br>Salut,<br>  Albert<br><br>> <br>>     Salutacions,<br>> <br>>
     Josep Ma.<br>> <br>> _______________________________________________<br>> kde-i18n-ca mailing list<br>> <a ymailto="mailto:kde-i18n-ca@kde.org" href="javascript:return">kde-i18n-ca@kde.org</a><br>> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca</a><br><br>_______________________________________________<br>kde-i18n-ca mailing list<br><a ymailto="mailto:kde-i18n-ca@kde.org" href="javascript:return">kde-i18n-ca@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca</a><br></div></td>  </tr>   </tbody>   </table></div></td></tr></table>