2013/3/4 Manuel Tortosa Moreno <span dir="ltr"><<a href="mailto:manutortosa@gmail.com" target="_blank">manutortosa@gmail.com</a>></span><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
El Dilluns, 4 de març de 2013, a les 17:09:34, Benjamí Villoslada va escriure:<br>
<div>> Això sí, arreu està la paraula 'bloc', que fa que hi hagi qualque bloc del<br>
> bloc polític. I que cas d'existir un bloc determinat de blocaires de<br>
> vòlei, podrien ser blocaires del bloc del bloc de blocaires de vòlei<br>
> <a href="http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/01/24/857/" target="_blank">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/01/24/857/</a> No cerqueu blocaire i<br>
> voleibol, que no ho trobareu pas, diuen 'blocker'; aquest és l'empobriment<br>
> que cerca una llengua que rebutja tenir paraules noves --com ara 'blog'.<br>
<br>
</div>Blog és la constricció de "weB LOG" i per tant adoptar-la en català sense<br>
canvis no te gaire sentt, de fet no en té gens.<br>
<br>
Un log és un registre o bitàcola i una bitàcola no és altra cosa que una<br>
llibre, llibreta o bloc on s'apunten coses, si bé és cert que "bloc"<br>
sonorament és propera a "blog", no és menys cert que "bloc" és un mot que ja<br>
existeix, ja s'usa i que podria definir el que realment significa "web log"<br>
mentre que "blog" en Català no significa res i em sembla una adopció gratuita i<br>
innecessària.<br>
<br>
Salutacions.<br>
<div><div><br>
<br>
_______________________________________________<br>
kde-i18n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:kde-i18n-ca@kde.org" target="_blank">kde-i18n-ca@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><div>Jo personalment sempre he trobat la traducció a "bloc" una mica forçada. Com sabeu, no sóc cap lingüista ni molt menys, però sona una mica a que s'intenta fer servir una paraula que sona igual perquè el corrector no ho marqui com a falta.</div>
<div><br></div><div>Argumentar que fer servir blog és incorrecte per anglicisme pot aplicar a moltes altres paraules, com per exemple "Internet".</div><div><br></div><div>Aleix</div>