<br><br><div><span class="gmail_quote">2007/5/5, Orestes Mas <<a href="mailto:orestes@tsc.upc.edu">orestes@tsc.upc.edu</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
A Divendres 04 Maig 2007, Josep Ma. Ferrer va escriure:<br>> Hola a tots,<br>><br>>     si no he fet malament els càlculs, hi ha 39 cadenes "Desa com" a les<br>> traduccions en català dels missatges; 28 de les quals,ja porten la
<br>> partícula "a" al darrera. Per tant, hi ha 11 cadenes "Desa com" sense la<br>> "a", que són les següents:<br>><br>> extragear-graphics/digikam.po:msgstr "&Desa com..."
<br>> extragear-multimedia/amarok.po:msgstr "Desa com..."<br>> kdebase/kate.po:msgstr "Desa com (%1)"<br>> kdegames/kgoldrunner.po:"partida o el nivell, pots fer una còpia o usar<br>> \"Desa com...\", però sempre has "
<br>> kdegraphics/ksnapshot.po:msgstr "&Desa com..."<br>> kdelibs/kdelibs.po:msgstr "Desa com"<br>> kdelibs/kdelibs.po:msgstr "Desa com..."<br>> kdenetwork/kdict.po:msgstr "&Desa com..."
<br>> kdeutils/ark.po:"menú Fitxer i escull Desa com."<br>> koffice/koffice.po:msgstr "Desa com %1"<br>> koffice/kscreenshot_plugin.po:msgstr "&Desa com..."<br>><br>> PROPOSTA immediata de cara al KDE 
3.5.7: Afegir la "a" en aquestes cadenes.<br>><br>> PROPOSTA de cara al KDE4: Estudiar una solució alternativa millor<br>><br>>      Com ho veieu?<br>><br>>      Josep Ma.<br><br>+1<br><br>+1</blockquote>
<div><br><br>També em sembla bé.<br><br>Raül.<br> <br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Orestes<br>_______________________________________________
<br>kde-i18n-ca mailing list<br><a href="mailto:kde-i18n-ca@kde.org">kde-i18n-ca@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca</a><br></blockquote>
</div><br>