Hola a tothom,<br><br>Acabo d'apuntar-me a la llista del KDE català per col·laborar en el projecte.<br><br>Em dic Raül, tinc experiència en el camp de la traducció i la correcció de textos (però no en el camp de la traducció tècnica) i utilitzo KDE (sobre Kubuntu) des de fa uns dos o tres anys.
<br><br>M'he llegit els procediments per començar i m'agradaria emprendre alguna cosa senzilleta per veure com va.<br><br>Veig que al PO del Kate (de la branca trunk, dins de KDEbase) hi ha algunes cadenes sense traduir. Què us sembla si em poso a traduir-les? O potser és millor que tradueixi les parts sense traduir de la branca estable?
<br><br>Salut,<br>Raül.<br>