<br><div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>L'albert ja t'ho ha aclarit. Jo ho traduiria com:<br><br>Port de l'amfitrió remot (o "host remot", o "màquina remota") al qual
<br>connectar. Es pot especificar a títol individual en el fitxer de<br>configuració.</blockquote><div><br>Oks, moltes gràcies! <br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
De fet el Unix de Berkeley era el BSD Unix... Encara menys coincidència! :-D<br><br>Orestes.</blockquote><div><br>Supos que volies dir encara MÉS i se t'ha escapat menys .. no?<br>Si és que no, no he entès sa broma :-)<br clear="all">
</div></div><br>-- <br>"Two of the most famous products of Berkeley are LSD and Unix. I don't think that this is a coincidence."<br><a href="http://servomac.blogspot.com">http://servomac.blogspot.com</a>