<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Hola, finalment m'he decidit per fer les següents traduccions, malgrat
tot, aquesta és la primera traducció que faig d'un programa (fa
bastants anys que havia fet traduccions d'impressores, que són bastant
més agraïdes que no pas els programes) és a dir que m'agradaria saber
el vostre parer<br>
<br>
Source field lacks trailing qualifier -> Al camp d'orígen li manca
el prefixe descriptiu<br>
<br>
Use statement timeouts -> Temps d'expiració d'operacións<br>
<blockquote>"Aviam, aquí el problema vaig ser jo en plantejar la
pregunta (demanava per statement timeout)"<br>
</blockquote>
<br>
<u></u>Dismiss -> Abandona<br>
<blockquote>"principalment per que a la següent línia de traducció hi
ha Drop que he traduït per Descarta ...<br>
Vaja excepte en el cas de que per al terme Drop no es faci servir cap
altre terme, el context és el diseny gràfic d'un formulari amb
diferents camps d'una base de dades"<br>
</blockquote>
<br>
Player %1/%2 does not have a widget -> El reproductor %1/%2 no te
cap giny<br>
<blockquote>"M'he decidit per giny, mirant el codi font m'he adonat de
que fa referència a captures gràfiques i la reproducció per pantalla,
podria posar visualitzador però el programador també, per tant giny ho
considero més genèric"<br>
</blockquote>
<br>
<br>
Insufficient (%1) values for placeholders -> Valors insuficients
(%1) per les variables<br>
<blockquote>"No m'agrada gens però he mirat el codi i el que fa en
aquest lloc és 'retocar' una cadena per tal de que es pugui visualitzar
per pantalla és a dir afageix salts de línia als 80 caràcters i adapta
els caràcters especials per tal de ser visualitzats, per tant es tracta
d'una variable temporal"<br>
</blockquote>
<br>
<br>
Nested slot elements -> Elements de slot aniuats<br>
<br>
<blockquote>simplement abandono, ho deixaré com slot el motiu es que
tinc les següents sentències<br>
Event not found for slot link -> Incidència no trobada per l'enllaç
del slot<br>
Trying to execute slot %1.%2 -> Intentant executar slot %1.%2<br>
Slot has been disabled due to earlier error -> El slot s'ha
deshabilitat per causa d'un error inicial<br>
Slot outside object -> Slot fora de l'objecte<br>
Missing slot name -> Falta el nom del slot<br>
Nested slot elements -> Elements de slot aniuats<br>
Slot link outside slot -> Lligam del slot fora del slot<br>
Malformed slot linkage -> Lligam del slot defectuós<br>
Slot code outside slot -> Codi de slot fora del slot<br>
Slots -> Slots<br>
Slot name -> Nom del slot<br>
Slot compiles OK -> Slot compilat correctament<br>
Save slot -> Guarda el slot<br>
No slot code: save anyway? -> Cap codi slot: Voleu desar?<br>
The slot has been changed: cancel anyway? -> el slot s'ha modificat:
Voleu desar?<br>
Slots changed-> Slots canviats<br>
</blockquote>
<blockquote>Vaja no se que en penseu però slot en aquest cas és un tros
de codi que es pot modificar lliurement i que després s'executarà, de
la mateixa manera que un slot en un ordinador és una connexió lliure,
preparada per connectar-hi un dispositiu, o fins i tot els anglesos son
capaços d'anomenar slot a una prestatgeria.<br>
</blockquote>
<blockquote>Com que hi ha Slots "a seques" l'usuari no perdrà el
context en cap cas.<br>
no creieu? (pot ser seria el moment de ser creatius i fer una paraula
nova però quina? slot? <span class="moz-smiley-s5"><span> :-D </span></span><br>
</blockquote>
<br>
Gràcies per tots els comentaris<br>
Joan Roqué<br>
<br>
</body>
</html>