[kdecat] Re: l10n-kde4/ca

Antoni Bella Pérez antonibella5 at orange.es
Wed Jun 8 14:03:44 UTC 2011


A Dimarts, 7 de juny de 2011 23:34:19, Orestes Mas va escriure:
> A Dimarts, 7 de juny de 2011 02:05:48, Antoni Bella Pérez va escriure:
> > SVN commit 1235567 by bellaperez:
> > 
> > Work into kdeedu module (trunk branch only).
> > 
> >   - Update and build doc for the kworquiz app.
> >   - No screenshots add: Require the translator to clarify the translation
> > 
> > of a word: card = "fitxa" or "targeta"
> > 
> >     The GUI is confused.
> 
> Si, ja recordo aquest programa. Vaig traduir-lo fa uns anys.
> 
> El cas és que recordo que vaig començar a traduir "card" d'una manera i a
> mitja traducció no em va fer el pes i ho vaig canviar per l'altra. En
> fer-ho segurament em devia deixar mots sense canviar.
> 
> Així doncs, aprofito: què us fa més el pes, "fitxa" o "targeta"? Penseu que
> és un programa que et presenta una sèrie de preguntes en format curt.
> Potser millor que el proveu i jutgeu vosaltres mateixos com queda millor.

  "Targeta" seria una opció prou bona, així com "targeta ràpida" pel mode de 
joc.

  Toni



More information about the kde-i18n-ca mailing list