<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Bonjour Renaud.</p>
<p>J'ai en charge la traduction de Rolisteam. </p>
<p>Sauf erreur de ma part, les lignes commençant par #~ sont des
lignes obsolètes. Il y en a 15 dans la version actuelle.</p>
<p>Exemple:</p>
<p>#, fuzzy<br>
#~ msgid "+++ date = '2025-09-29T21:29:24+02:00' title = 'Test
Your Server' type = \"page\" layout = 'doc' menu = \"sideMenu\"
+++"<br>
#~ msgstr "+++ date = '2025-09-29T21:29:24+02:00' title = 'Testez
votre serveur' type = \"page\" layout = 'doc' menu = \"sideMenu\"
+++"<br>
</p>
<p>Sinon, toutes les chaines sont traduites:</p>
<ul>
<li>Traduits : 531</li>
<li>Non prêts : 0</li>
<li>Obsolètes : 15</li>
<li>A traduire : 0</li>
</ul>
<p>Pourrais tu me donner une indication sur le menu qui pose
problème que je regarde plus en détail les traductions associées?</p>
<p>Cordialement. Xavier</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">Le 22/12/2025 à 21:58, Johnny Jazeix a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAEtcAPGRYsE=kuZ7g6TAzV5jX1uRVbOxO0axOjjzcss4uUza9A@mail.gmail.com">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">Bonsoir,
Je me permets de faire suivre le mail (qui a été rejeté je ne sais
pour quelle raison).
Le code du site web: <a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://invent.kde.org/websites/rolisteam-org">https://invent.kde.org/websites/rolisteam-org</a>
Je pense que le problème vient que certaines chaînes ne devraient pas
être traduites (à première vue : sideMenu dans
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://invent.kde.org/websites/rolisteam-org/-/blob/master/po/fr/rolisteam-org.po#L863">https://invent.kde.org/websites/rolisteam-org/-/blob/master/po/fr/rolisteam-org.po#L863</a>
qui n'est pas traduit en Catalan ou Brésilien) mais il n'y a aucune
note qui dit que cela ne devrait pas être traduit (idéalement ces
chaînes ne devraient pas faire partie du fichier de traduction).
Est ce que tu peux générer le site en local pour vérifier si le
problème vient bien de là ?
Les lignes à la fin sont bien des commentaires, le problème ne vient
pas de là :).
Johnny
---------- Forwarded message ----------
From: "renaud.guezennec" <a class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:renaud.guezennec@gmail.com"><renaud.guezennec@gmail.com></a>
To: kde-francophone <a class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:kde-francophone-bounces@kde.org"><kde-francophone-bounces@kde.org></a>
Cc:
Bcc:
Date: Mon, 22 Dec 2025 21:21:29 +0100
Subject: [website-rolisteam-org] Traduction du menu secondaire
Bonjour à tous,
Je constate un problème sur la traduction française du site rolisteam
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://rolisteam.org">http://rolisteam.org</a>).
Il existe un menu secondaire à droite sur l'écran.
En version anglaise, le menu est visible. Si je change pour le français,
le menu est vide.
Le français n'est pas la seule langue avec ce problème cependant il y a
des langues où le menu fonctionne (par exemple le catalan même s’il
manque un élément).
J’ai comparé le fichier de traduction du français et du catalan (en
copie). A la toute fin du fichier catalan, il y a des lignes
supplémentaire mais elles commencent toutes par # ce qui me laisse
penser qu'il s'agit de lignes commentées.
J'aimerais comprendre d’où vient le problème: Coté traduction ou coté du
site web.
Merci à vous, si vous avez des idées.
Cordialement,
Bonne fêtes à vous.
Renaud Guezennec
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel: <a class="moz-txt-link-abbreviated moz-txt-link-freetext"
href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr">xavier.besnard@neuf.fr</a>
Portable: 06 49 37 44 17</pre>
</body>
</html>