<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Bonjour Loïc. Bonjour à vous.</p>
<p>Très bonne nouvelle. N'hésites pas à me contacter si tu as besoin
d'informations.</p>
<p>Tu me diras si tu veux que je passe ou non les outils pology sur
le fichier.</p>
<p>Bonne traduction. Cordialement. Xavier</p>
<p><b>PS: J'en profite pour relancer l'appel pour la prise en charge
de pumoku</b></p>
<div class="moz-cite-prefix">Le 01/12/2025 à 17:33, Hephaistos a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:11faac60-8c3e-4d07-804a-2057b138f51d@disroot.org">
<div class="moz-cite-prefix">Bonjour Xavier,</div>
<div class="moz-cite-prefix"><br>
</div>
<div class="moz-cite-prefix">Cela me convient ! Je me suis
connecté au salon Matrix <span class="kY2IgmnCmOGjharHErah"
style="-webkit-line-clamp: 3;"><span>« </span></span>Krita-Traduction-FR<span
class="kY2IgmnCmOGjharHErah" style="-webkit-line-clamp: 3;"><span> »</span></span> pour
faciliter nos échanges et j'ai commencé à travailler sur
`krita.po`.</div>
<div class="moz-cite-prefix"><br>
</div>
<div class="moz-cite-prefix">Bonne semaine à tous,</div>
<div class="moz-cite-prefix"><br>
</div>
<div class="moz-cite-prefix">Loïc Ch.</div>
<div class="moz-cite-prefix"><br>
</div>
<div class="moz-cite-prefix">On 11/27/25 19:29, xavier Besnard
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:34b9f07a-b031-4be2-b7e2-2db88c3f933c@neuf.fr">
<meta http-equiv="Content-Type"
content="text/html; charset=UTF-8">
<p>Bonjour Loïc.</p>
<p>Je te propose si cela te convient de te tutoyer, pour rester
simple.</p>
<p>Pour l'application Krita, les choses sont plus simples. Il
faut traduire krita.po sous lokalize.</p>
<p>Une fois terminé, je commiterais ton fichier et je le
relirais ton fichier après le passage des outils pology (spell
et rules).</p>
<p>A toi de me dire si ce plan de travail te convient...</p>
<p>PS: Je sais qu'il est possible de tester en local une
traduction en convertissant le ficher po en mo (Selon la
version) avec un script comme sudo msgfmt $1 -o
/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/$2.mo ou $1 est le chemin
complet au fichier krita.po ==> (A confirmer par la
communauté). </p>
<p>Bonne soirée et merci pour ta contribution aux traductions de
KDE.</p>
<p>Bien cordialement. Xavier</p>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;"><br>
</span></span></p>
<div class="moz-cite-prefix">Le 27/11/2025 à 19:14, Hephaistos a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:60e14951-a9f2-4a6d-b692-18046bdbbb04@disroot.org">Bonjour
Xavier, <br>
<br>
Veuillez m'excuser d'avoir tardé à vous répondre. J'ai bien
reçu vos précédents messages et je suis prêt à me mettre au
travail. Le script proposé par Christian permettant de générer
un rendu de la documentation de Krita pourrait effectivement
m'être utile. <br>
<br>
Bien cordialement, <br>
<br>
Loïc Ch. <br>
<br>
<br>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel: <a class="moz-txt-link-abbreviated moz-txt-link-freetext"
href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr" moz-do-not-send="true">xavier.besnard@neuf.fr</a>
Portable: 06 49 37 44 17</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr">xavier.besnard@neuf.fr</a>
Portable: 06 49 37 44 17</pre>
</body>
</html>