<!doctype html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body><div dir="auto">Bonjour Xavier,<br><br>Je veux bien m'en charger. Ça fait longtemps que je n'ai pas fait de traduction et que je me dis qu'il faudrait que je m'y remette. C'est l'occasion ! 🙂<br><br>Thomas</div><br><br><div class="gmail_quote"><div dir="auto">Le 8 mai 2025 11:38:33 GMT+02:00, xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr> a écrit :</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<p>Bonjour à vous.</p>
<p>Une nouvelle application vient d'apparaître dans l'écosystème
KDE: kiss, un composant graphique de thème: <br>
</p>
<blockquote>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://store.kde.org/p/1103999/">https://store.kde.org/p/1103999/</a><br>
</p>
</blockquote>
<p>Deux fichiers sont à traduire dans le répertoire messages/kiss/:<br>
</p>
<ul>
<li>kiss._json_.po (10 chaînes)<br>
</li>
<li>org.kde.initialsystemsetup.po (58 chaînes).<br>
</li>
</ul>
<p>Merci de vous signaler si vous êtes partant(e) pour prendre en
charge la traduction de cette application. <br>
</p>
<p>Comme d'habitude, n'hésitez pas à me contacter si vous voulez
démarrer en traduction pour KDE ou si vous avez besoin de soutien
pour traduire.<br>
</p>
<p>Bien cordialement. Xavier<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel: <a class="moz-txt-link-abbreviated moz-txt-link-freetext" href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr">xavier.besnard@neuf.fr</a>
Portable: 06 49 37 44 17</pre>
</blockquote></div><div dir="auto">-- Envoyé depuis /e/OS Mail.</div></body>
</html>