<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Bonjour Ludo.</p>
    <p>Très bonne initiative de se donner quelques règles pour éviter du
      travail de reprise. Je suis partant pour créer un fond
      documentaire pour guider le travail de traduction car il y a pas
      mal de règles qui pourraient être formalisées.</p>
    <p>Sinon, lorsqu'il y a beaucoup de nouvelles chaînes dans un
      fichier à traduire (messages ou docmessages), je passe mon
      traducteur automatique pour proposer une traduction. De mon côté,
      cela me fait gagner du temps de frappe et je peux traduire quand
      je suis en transit.<br>
    </p>
    <p>Cependant, cela implique de toujours partir de la version sur le
      serveur. Pour ta partie doc de kdenlive, si cela te fait trop de
      reprises ou te fait trop de mises à jour, je peux arrêter... A toi
      de me dire.</p>
    <p>A+ et bravo encore pour cette initiative. Xavier<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 29/05/2024 à 15:10, ludo0565-crm a
      écrit :<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:b34b94ff-c5b5-466c-9ef5-b00f6f12a620@caramail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Bonjour à toutes et à
        tous,<br>
        <br>
        Relativement nouveau dans la traduction de document sur des
        logiciels KDE, je me suis fait un petit référentiel de
        traitement des éléments non purement textuels (chaînes, balises,
        etc.)... à l'aide de ce que j'ai déjà pu rassembler comme
        informations auprès des collègues qui m'ont assisté jusqu'à
        présent...<br>
        <br>
        Pouvez-vous me dire si ce que j'ai mis "sur le papier" est
        correct ?<br>
        <br>
        J'aurais d’ailleurs une question complémentaire concernant les
        balises :file: ou  encore :download: , par exemple dans le
        document (...quickstart.po) sur lequel je travaille
        actuellement, je trouve dans un même élément la chaîne 
        :file:`quickstart-tutorial/Videos/`  puis la chaîne
         :download:`Kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.zip
        </files/Kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.zip>` <br>
        <br>
        Je suis un peu dubitatif de comprendre que ces différentes
        chaînes peuvent être traitées différemment, mais si je sais, j'y
        ferai attention...<br>
        <br>
        Merci d'avance de votre soutien !<br>
        <br>
        Cordialement<br>
        <br>
        Ludo<br>
      </font> </blockquote>
  </body>
</html>