<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    Bonsoir Johnny,<br>
    <br>
    Ce sont beaucoup d'informations - mais si je ne suis pas encore
    noyé, cela veut peut-être dire que je vais y arriver...<br>
    <br>
    Je crois qu'effectivement l'exemple (dans le 1er paragraphe
    ci-dessous) de fichier .po avec son aspect comme .html est une
    excellente illustration des petits détails (balises et autres
    symboles réservés) auxquels je devrai faire attention...<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 15/04/2024 à 13:22, Johnny Jazeix a
      écrit :<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAEtcAPFSJDW38_FbeAho75tJeWq2Jz4+eNP-YbTb8xVF7e7vog@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div dir="ltr">Salut,<br>
          <br>
          de ce que je vois, en prenant pour exemple <a
href="https://docs.kdenlive.org/fr/effects_and_compositions/titles.html"
            target="_blank" moz-do-not-send="true"
            class="moz-txt-link-freetext">https://docs.kdenlive.org/fr/effects_and_compositions/titles.html</a>
          (qui correspond au fichier <a
href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___titles.po?content-type=text%2Fplain&view=co"
            target="_blank" moz-do-not-send="true">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___titles.po?content-type=text%2Fplain&view=co</a>)
          :<br>
          * les `ref` ne doivent pas être traduits. Ils font référence
          en interne à des pages existantes et la traduction casse les
          liens :<br>
          en anglais :<br>
          <div><img src="cid:part1.6CSOJ7RZ.vcVpFGdr@caramail.com"
              alt="image.png" class="" width="365" height="34"> <br>
          </div>
          <div>en français :</div>
          <div><img src="cid:part2.4yiEJJgC.GPJcb1yr@caramail.com"
              alt="image.png" class="" width="416" height="27"><br>
          </div>
          <div>
            <div>* il ne faut pas traduire les termes entre | |. par
              exemple, dans <a
href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_more_information___get_involved.po?content-type=text%2Fplain&view=co"
                moz-do-not-send="true">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_more_information___get_involved.po?content-type=text%2Fplain&view=co</a>,
              il faut garder |Workspace|, sinon le lien ne fonctionne
              pas dans la page <a
href="https://docs.kdenlive.org/fr/more_information/get_involved.html"
                moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://docs.kdenlive.org/fr/more_information/get_involved.html</a>.</div>
            <div><br>
            </div>
          </div>
          <div>* les `menuselection` et `guilabel` sont affichés
            traduits :</div>
          <div><img src="cid:part3.WzSjuDBS.sj19tixO@caramail.com"
              alt="image.png" class="" width="503" height="43"><br>
          </div>
        </div>
        <div>* les `kbd` peuvent être traduits, ce sont les raccourcis
          claviers, ils s'affichent comme ça :</div>
        <div><img src="cid:part4.n701rTJE.XtPuw0lU@caramail.com"
            alt="image.png" class="" width="349" height="56"><br>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        Notez qu'il ne faut pas d'espaces entre les ``: :kbd:` « ALT » +
        « T » ` doit être remplacé par :kbd:`Alt + T`. Je pense que les
        «  » sont aussi de trop dans ce cas.
        <div>De même il ne faut pas d'espaces quand on met en **gras**
          ou *italique*.</div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Pour les autres éléments, je reviendrai à la suite de ce mail quand
    je maîtriserai mieux les premiers éléments, figurant ci-dessus.<br>
    <br>
    J'ai aussi déjà répondu à Xavier dans un mail précédent. <br>
    J'ai décidé d'envoyer à partir de maintenant les courriels
    directement (et uniquement) à la liste de discussion : ainsi vous
    pourrez savoir ce que j'ai demandé à qui, et pourrez même compléter
    les réponses l'un de l'autre ou élargir les réponses...  (Et comme
    il y a certainement beaucoup de monde sur cette liste...)  Je ne
    pourrai qu'en profiter !...         ;-)<br>
    <br>
    Cordialement<br>
    <br>
    Ludo<br>
  </body>
</html>