<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;"></span></span>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">Bonjour à
vous.<br>
<br>
Une nouvelle application vient d’apparaître dans les dossiers
« po »: accessibility-inspector, avec un fichier </span></span><span
style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">accessibilityinspector.po</span>
contenant </span><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">une centaine
de chaînes à traduire à partir de zéro.</span></span></p>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">Cette nouvelle
application cherche sa traductrice/son traducteur.<br>
<br>
Je propose une façon un peu différente de réaliser cette
traduction.<br>
<br>
J'ai développé un script Python remplaçant dans le fichier </span></span><span
style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;"> « po »</span></span><span
style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;"> toute
traduction vide par une proposition de traduction avec
googletrans en statut « Non prêt ». La traduction est
quelquefois approximative et les balises et les URL sont
parfois modifiées. <br>
</span></span></p>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">Cela nécessite
des reprises mais cela aide notablement, du moins, c'est ce
que je pense.</span></span></p>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">Y aurait il
une personne intéressée pour faire l'expérience?</span></span></p>
<p><span style="font-family:monospace"><span
style="color:#000000;background-color:#ffffff;">Merci pour les
réponses. Xavier<br>
</span></span></p>
</body>
</html>