<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="FR" link="blue" vlink="#954F72" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">Bonjour,</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Merci beaucoup pour le retour rapide ! Et merci à Johnny de m’avoir indiqué où trouver la documentation Krita à traduire. Pour le moment, vu que je débute et qu’il faut que je me familiarise avec les outils, je veux bien prendre aussi en
charge la traduction du site web, je m’attaquerai à la documentation plus tard !</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Je suis très intéressée par ce glossaire, j’espère qu’il ne sera pas trop difficile à retrouver.</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Encore merci pour vos retours rapides !</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Cordialement,</p>
<p class="MsoNormal">Isabelle</p>
<p class="MsoNormal"><br>
1. Re: Réservation fichier Krita (Xavier Besnard (Perso))<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Thu, 16 Nov 2023 10:32:30 +0100<br>
From: "Xavier Besnard (Perso)" <xavier.besnard@neuf.fr><br>
To: kde-francophone@kde.org<br>
Subject: Re: Réservation fichier Krita<br>
Message-ID: <7a3e61e3-bb9a-429d-af68-663c25c96d34@neuf.fr><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"<br>
<br>
Bonjour Isabelle.<br>
<br>
Bienvenue dans l'équipe de traduction KDE FR.<br>
<br>
Très content de ta proposition de traduire des éléments sur krita. <br>
Beaucoup de travail.<br>
<br>
Il y a trois dossiers concernant krita:<br>
<br>
* L'application krita dans le dossier krita. Pour l'instant, je<br>
traduis l'application et je fais essentiellement les mises à jour.<br>
* Le site krita à traduire dans le dossier krita websites-krita-org,<br>
* La documentation en ligne dans le dossier websites-docs-krita-org.<br>
<br>
J'ai démarré un glossaire spécifique pour Krita. Il faudrait que je le <br>
retrouve et que je te le fournisse.<br>
<br>
A toi de me dire ce que tu préfères. Si tu as besoin d'aide, n'hésites pas.<br>
<br>
Cordialement. Xavier<br>
<br>
<br>
Le 15/11/2023 à 23:56, Isabelle Valette a écrit :<br>
><br>
> Bonjour,<br>
><br>
> J’aimerais participer à la traduction de l’application Krita, est-ce <br>
> que je peux réserver « krita » s’il vous plaît ?<br>
><br>
> J’ai aussi remarqué que la documentation de Krita n’était pas dans la <br>
> liste des documentations disponibles, est-ce que c’est une erreur ?<br>
><br>
> En vous remerciant,<br>
><br>
> Bien cordialement,<br>
><br>
> Isabelle VALETTE<br>
><br>
-- <br>
Xavier Besnard<br>
<br>
22 Place de la halle<br>
82330 Varen<br>
Tél: 06 49 37 44 17<br>
Courriel:xavier.besnard@neuf.fr<br>
-------------- section suivante --------------<br>
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...<br>
URL: <<a href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20231116/6067f27b/attachment-0001.htm">http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20231116/6067f27b/attachment-0001.htm</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Pied de page des remises groupées<br>
<br>
_______________________________________________<br>
kde-francophone mailing list<br>
kde-francophone@kde.org<br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Fin de Lot kde-francophone, Vol 240, Parution 9<br>
***********************************************<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</body>
</html>