<div dir="ltr"><div dir="ltr"></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mar. 31 oct. 2023 à 09:15, <<a href="mailto:bruno%2Bkdefr@patri.fr">bruno+kdefr@patri.fr</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div><p style="margin:0px">Le mardi 31 octobre 2023 08:33:15 CET Johnny Jazeix a écrit :</p>
<p style="margin:0px">[…]</p>
<p style="margin:0px">> </p>
<p style="margin:0px">> <a href="https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1663728" target="_blank">https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1663728</a>). Pour "piped</p>
<p style="margin:0px">> source", c'est traduit une fois en "source liée", l'autre "source Piped",</p>
<p style="margin:0px">> tu sais lequel es préférable ?</p>
<br><p style="margin:0px">Argh, je ne me suis pas suffisamment relu :</p>
<br><p style="margin:0px">#. +> trunk6</p>
<p style="margin:0px">#: ui/loginflow/AddPipedPage.qml:18</p>
<p style="margin:0px">#, kde-format</p>
<p style="margin:0px">#| msgid "Add Source"</p>
<p style="margin:0px">msgctxt "@title:window"</p>
<p style="margin:0px">msgid "Add Piped Source"</p>
<p style="margin:0px">msgstr "Ajouter une source « Piped »"</p>
<br><br><p style="margin:0px">Piped est un service comme Invidous ou PeerTube, cela ne doit pas être traduit.</p></div></blockquote><div><br></div><div>Pas de souci, on est aussi là pour relire. C'est corrigé, bonne journée ! </div></div></div>