<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Bonjour,</div><div><br></div><div>C'est lié au fait que le "language" dans le docbook ne soit pas bon.</div><div>Je viens de trouver <a href="https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/doc-check-the-translation.html">https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/doc-check-the-translation.html</a> qui dit qu'il faut mettre <br></div><div>  <!ENTITY % French "INCLUDE"<br>><!-- change language only here --><br>]></div><div>à la place de <!ENTITY % fr "INCLUDE"</div><div><br></div><div>dans le index.docbook. Et là, on se prend plein d'erreurs car il faut utiliser les bons &; (&cad; au lieu de &ie;, &Maj; au lieu de &Shift;....).</div><div>Liste dans <a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/documentations#Les_entit.C3.A9s">https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/documentations#Les_entit.C3.A9s</a>²</div><div></div><div><br></div><div>C'est dans le fichier /usr/share/kf5/kdoctools/customization/fr/user.entities que sont définies les entités (qui est trouvable dans git sous <a href="https://invent.kde.org/frameworks/kdoctools/-/tree/master/src/customization/fr">https://invent.kde.org/frameworks/kdoctools/-/tree/master/src/customization/fr</a>). Les fichiers n'ont pas été modifiés depuis quelques années donc il en manque (par rapport au catalan récemment ajouté, je vois qu'il manque des touches clavier par exemple)<br></div><div><br></div><div>Est ce que quelqu'un est intéressé pour mettre à jour ces fichiers en français ?<br></div><div><br></div><div><a class="gmail_plusreply" id="plusReplyChip-0" href="mailto:stax@ik.me" tabindex="-1">@steve</a>, en attendant, si tout ne compile pas et que tu veux que quote soit bien interprété, tu peux "juste" mettre <book id="kstars" lang="fr"> à la place de <book id="kstars" lang="&language;">, ça a l'air d'utiliser les bons guillemets.<br></div><div><br></div><div>Cordialement,</div><div><br></div><div>Johnny<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 9 mai 2022 à 09:07, steve <<a href="mailto:stax@ik.me">stax@ik.me</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hello,<br>
<br>
Je viens de m'apercevoir que la balise <quote> est mal traduite dans les<br>
fichiers html générés.<br>
<br>
En effet, <quote>texte</quote> donne<br>
<br>
"texte" alors qu'on devrait avoir « texte ».<br>
<br>
Alors deux solutions :<br>
<br>
1) corriger ça en amont, mais je ne sais pas où<br>
<br>
2) remplacer <quote>texte</quote> par « texte » (avec espace insécable<br>
    avant et après le texte) directement dans les fichiers po.<br>
<br>
<br>
1) serait idéal car cela nous éviterait pas mal de travail fastidieux.<br>
<br>
Une idée pour avancer ?<br>
<br>
Merci<br>
<br>
steve<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div></div>