<div dir="ltr"><div>Bonsoir,</div><div><br></div><div>merci d'avoir regardé ! Le dépôt Git est dans <a href="https://invent.kde.org/sdk/pology/">https://invent.kde.org/sdk/pology/</a>.</div><div>Je ne sais pas si on peut directement créer une branche ou s'il faut d'abord forker via l'interface graphique et ensuite faire une Merge Request et la faire accepter.</div><div><br></div><div>Je peux faire ça demain :).<br></div><div><br></div><div>Bonne fin de soirée,</div><div><br></div><div>Johnny<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le jeu. 21 avr. 2022 à 22:10, Xavier Besnard (Perso) <<a href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr">xavier.besnard@neuf.fr</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
    <p>Bonjour.</p>
    <p>J'ai fini par trouver comment faire une règle pology sur ce
      sujet.<br>
    </p>
    <p>Dans le répertoire pology/lang/fr/rules, j'ai édité le fichier de
      règles de l'équipe KDE fr qui s'appelle team-choices.rules<br>
      J'ai ajouté une règle (avec une syntaxe bizarre pour moi) en fond
      de fichier:<br>
      <br>
      {mouse (wheel)}i<br>
      valid msgstr="molette"<br>
      hint="Traduisez « mouse wheel » et par « molette de la souris »"</p>
    <p>Je pense que la règle est à affiner un peu mais le principe y
      est.<br>
    </p>
    <p>J'ai testé et cela marche:</p>
    <p><span style="font-family:monospace"><span style="color:rgb(24,178,178);background-color:rgb(255,255,255)">/media/xavier/LinuxData/Traduction/messages/labplot/labplot2.po</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">:</span><span style="color:rgb(178,24,178);background-color:rgb(255,255,255)">11584</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">(</span><span style="color:rgb(178,24,178);background-color:rgb(255,255,255)">#1776</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">)
        </span><br>
        #. +> trunk5 stable5
        <br>
        #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:254
        <br>
        #, kde-format
        <br>
        <span style="font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">msgid</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> ""
        </span><br>
        "If activated, plots on the worksheet don't react on drag and <span style="color:rgb(178,24,24);background-color:rgb(255,255,255)">mouse wheel</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> "
        </span><br>
        "events."
        <br>
        <span style="font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">msgstr</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> ""
        </span><br>
        "Si cette option est activée, les tracés sur la feuille de
        travail ne "
        <br>
        "réagissent pas aux évènements de glisser et de roulette de
        souris."
        <br>
        <span style="font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">[note]</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> rule
          [pattern=mouse (wheel)] </span><span style="font-weight:bold;color:rgb(255,84,84);background-color:rgb(255,255,255)">==></span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span style="font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">Traduisez
          « mouse wheel » par « molette de la souris »</span><br>
        <span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">
        </span><br>
      </span>J'hésite entre 'molette de souris" et "molette de la
      souris", à voir...<br>
    </p>
    <p>Et voilà...  Par contre, aucune idée ensuite pour remonter le
      fichier modifié sur un serveur avec git... Si vous le savez, merci
      pour l'aide...<br>
    </p>
    <p>A+. Xavier<br>
    </p>
    <div>Le 19/04/2022 à 13:44, Johnny Jazeix a
      écrit :<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      
      <div dir="ltr">
        <div dir="ltr">Pology est un ensemble d'outils/scripts
          permettant de vérifier certaines règles (orthographe,
          grammaire...). La page de doc est <a href="https://fr.l10n.kde.org/pology.php" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/pology.php</a>.
          Par contre, l'outil n'a plus été mis à jour depuis quelques
          années si je ne me trompe pas (le code a été migré sous Git
          aussi) et certains scripts ne fonctionnent pas...</div>
        <div dir="ltr"><br>
        </div>
        <div>Johnny</div>
      </div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mar. 19 avr. 2022 à 08:25,
          steve <<a href="mailto:stax@ik.me" target="_blank">stax@ik.me</a>> a écrit :<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hello,<br>
          <br>
          Je corrige ça dans ma traduction (4 occurances).<br>
          <br>
          Merci<br>
          <br>
          PS: c'est quoi une règle pology ?<br>
          <br>
          Le 18-04-2022, à 16:02:12 +0200, Johnny Jazeix a écrit :<br>
          <br>
          >   Bonjour,<br>
          >   ok, donc partons pour molette :). Je peux faire un sed
          sur la<br>
          >   traduction, par contre, je ne sais pas faire de règle
          pology si<br>
          >   quelqu'un veut s'en charger, ce sera avec plaisir :).<br>
          >   Bonne après midi,<br>
          >   Johnny<br>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
    <pre cols="72">-- 
Xavier Besnard

Place de la halle
82330 Varen
Tél: 06 49 37 44 17
Courriel: <a href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr" target="_blank">xavier.besnard@neuf.fr</a></pre>
  </div>

</blockquote></div>