<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le ven. 8 avr. 2022 à 18:07, steve <<a href="mailto:stax@ik.me">stax@ik.me</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Salut,<br>
<br>
Le 08-04-2022, à 16:51:08 +0200, Johnny Jazeix a écrit :<br>
<br>
> Après rediscussion sur le canal Matrix des traducteurs, on ne peut pas<br>
> afficher une traduction incomplète.<br>
<br>
Bizarre. En effet quand une chaîne est manquante dans un fichier po,<br>
c'est la version anglaise qui est reprise par défaut. Peut-être que<br>
c'est différent ici.<br>
<br>
> La solution proposée est de rajouter les fichiers anglais manquants<br>
> (.docbook) afin que cela génère la documentation. Ce sera donc mixte en<br>
> attendant la traduction plus complète.<br>
<br>
Ok.<br>
<br>
> Je les ai commité, donc il faut attendre demain une fois que les<br>
> scripts auront tourné pour voir si ça a bien généré le html.<br>
<br>
Et on le trouvera où ?<br>
<br></blockquote><div><br>
</div><div>Si ça marche bien, sur
<a href="https://docs.kde.org/index.php?language=fr&package=kstars" target="_blank">https://docs.kde.org/index.php?language=fr&package=kstars</a> <br></div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
> Sinon, je demanderai comment générer les pages html en local à partir<br>
> de la traduction mais ce sera plus lourd à mettre en place côté<br>
> traducteurs...<br>
<br>
Pas un problème pour moi a priori :)<br>
<br>
Bonne soirée<br>
<br>
steve<br>
</blockquote></div></div>