<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Bonjour à tout le monde.</p>
    <p>Pour information, j'ai traduit Kontrast. Je me focalise sur
      www_www.po sous websites-kde-org et kstars.po<br>
    </p>
    <p>Pour atcore, il reste atcore_qt.po, que je laisse à qui veut le
      prendre en charge.<br>
    </p>
    <p>Pour compléter, il y a aussi la documentation qui mérite de
      l'attention...</p>
    <p>Bonne journée. Xavier<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 25/08/2020 08:33, Johnny Jazeix
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAEtcAPHXpzEFeJMGe4JUyAkoPSyTsc5q5vBSR3x4ycoMjSjZ1g@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">J'ai oublié le principal, le wiki a été mis à jour
        récemment : <a
          href="https://community.kde.org/KDE_Localization/fr"
          moz-do-not-send="true">https://community.kde.org/KDE_Localization/fr</a></div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mar. 25 août 2020 à 08:20,
          Johnny Jazeix <<a href="mailto:jazeix@gmail.com"
            moz-do-not-send="true">jazeix@gmail.com</a>> a écrit :<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
          0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
          <div dir="ltr">
            <div dir="ltr">
              <div>Bonjour,</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>pas de souci :). Cette page n'est plus maintenue.</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>Le plus simple pour connaître l'état des traductions
                est d'aller voir sur les pages suivantes :</div>
              <div>* <a
                  href="https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/</a>
                -> correspond aux dernières versions stables (c'est à
                dire figées par les développeurs)</div>
              <div>* <a
                  href="https://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kf5/team/fr/"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kf5/team/fr/</a>
                -> la documentation associée aux dernières versions
                stables</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>* <a
                  href="https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/fr/"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/fr/</a>
                -> correspond aux traductions du code actuel (c'est à
                dire que les développeurs sont susceptibles de
                rajouter/modifier des chaînes tous les jours)</div>
              <div>* <a
                  href="https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/team/fr"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/team/fr</a>
                -> la documentation associée au code actuel.</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>Au niveau des réservations actuelles, on a quelqu'un
                qui travaille sur atcore et kontrast a déjà été traduit
                (même si l'état est à 0% dans stable, je vais regarder
                pourquoi).</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>N'hésite pas si tu as la moindre question et si on
                peut t'aider à démarrer/continuer la traduction d'un
                fichier !</div>
              <div><br>
              </div>
              <div>Nous avons aussi une room Element/Matrix si tu veux
                parler un peu plus en direct : <a
                  href="https://webchat.kde.org/#/room/%23kde-francophone:kde.org"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">https://webchat.kde.org/#/room/#kde-francophone:kde.org</a></div>
              <div><br>
              </div>
              <div>Johnny<br>
              </div>
            </div>
            <br>
            <div class="gmail_quote">
              <div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 24 août 2020
                à 22:33, Emil Overbeck <<a
                  href="mailto:emil.a.overbeck@gmail.com"
                  target="_blank" moz-do-not-send="true">emil.a.overbeck@gmail.com</a>>
                a écrit :<br>
              </div>
              <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
                0.8ex;border-left:1px solid
                rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
                <div dir="auto">
                  <div dir="ltr">Bonsoir,</div>
                  <div dir="ltr"><br>
                  </div>
                  <div dir="ltr">Désolé pour le derangement! Je suis
                    nouveau et j’avais vu que le fichier était marqué
                    comme incomplet ici:<a
                      href="https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#calligra"
                      target="_blank" moz-do-not-send="true"> https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#calligra</a>.
                    Je vais essayed de mieux lire la documentation.</div>
                  <div dir="ltr"><br>
                    <blockquote type="cite">On 24 Aug 2020, at 21:36,
                      Johnny Jazeix <<a
                        href="mailto:jazeix@gmail.com" target="_blank"
                        moz-do-not-send="true">jazeix@gmail.com</a>>
                      wrote:<br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <blockquote type="cite">
                    <div dir="ltr">
                      <div dir="ltr">
                        <div>Bonsoir,</div>
                        <div><br>
                        </div>
                        <div>le fichier est déjà traduit à 100% : <a
                            href="https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/calligra/fr/"
                            target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/calligra/fr/</a></div>
                        <div><br>
                        </div>
                        <div>Johnny<br>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
                      <div class="gmail_quote">
                        <div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 24
                          août 2020 à 20:58, <a
                            href="mailto:emil.a.overbeck@gmail.com"
                            target="_blank" moz-do-not-send="true">emil.a.overbeck@gmail.com</a>
                          <<a href="mailto:emil.a.overbeck@gmail.com"
                            target="_blank" moz-do-not-send="true">emil.a.overbeck@gmail.com</a>>
                          a écrit :<br>
                        </div>
                        <blockquote class="gmail_quote"
                          style="margin:0px 0px 0px
                          0.8ex;border-left:1px solid
                          rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Bonjour,
                          pourrais-je traduire le fichier
                          calligra_shape_text dans <br>
                          calligra (summit)?<br>
                          <br>
                        </blockquote>
                      </div>
                    </div>
                  </blockquote>
                </div>
              </blockquote>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
  </body>
</html>