<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Bonjour à vous toutes et tous.</p>
    <p>Après quelques années loin de KDE Fr, je souhaiterais utiliser un
      peu de mon temps de confinement pour le groupe  de traduction.</p>
    <p>Pour me présenter:</p>
    <ul>
      <li>Ancien traducteur KDE Fr et toujours dans la liste,<br>
      </li>
      <li>Quelques ateliers "Traduction KDE" avec Toulibre (J'ai une
        présentation qui date certes mais actualisable),<br>
      </li>
      <li>Utilisateur et testeur KUBUNTU depuis DAPPER (6.06),</li>
      <li>Membre de l'association Toulibre (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.toulibre.org">www.toulibre.org</a>) à Toulouse
        donc...</li>
      <li>Quelques install, à toulouse et l'année dernière à Paris/La
        villette,</li>
      <li>En activité sur des projets internationaux, en anglais bien
        évidemment,</li>
      <li>KDE-iste convaincu.<br>
      </li>
    </ul>
    <p>Je cherche à réactiver mon environnement de traduction. Mais je
      rencontre quelques difficultés concernant:</p>
    <ul>
      <li>La récupération de pology avec svn co
        svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/pology ne
        fonctionne pas, la localisation ayant probablement changé. Où
        puis je récupérer pology maintenant. Est ce que quelqu'un peut
        mettre la page à jour en conséquence?</li>
      <li>J'avais un accès pour committer mes traductions et donc un
        compte DEV. Je n'arrive pas à réactiver mon accès SSH. J'ai du
        mal à identifier le problème. Quelqu'un peut t il me donner un
        coup de main? <br>
      </li>
      <li>Sous réserve que mon accès Dev soit OK, ma commande svn
        checkout
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:svn+ssh://besnard@svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit/messages">svn+ssh://besnard@svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit/messages</a>
        est elle correcte? A priori, cela me semble cohérent avec
        l'accès public:
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/</a>.</li>
      <li>Y a t il des traductions urgentes pour la sortie de Focal?</li>
      <li>Vincent m'a indiqué qu'il a décroché des traductions KDE.
        Comment réserve t on des traductions?</li>
    </ul>
    <p>Merci pour vos retours. <br>
    </p>
    <p>En cette période très particulière, prenez soin de vous et des
      vôtres</p>
    <p>KDE votre.</p>
    <p>Xavier<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Xavier Besnard
Chez Mme Espesset Paulette
Place de la halle
82330 Varen
Tél: 06 49 37 44 17
Courriel: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:xavier.besnard@neuf.fr">xavier.besnard@neuf.fr</a></pre>
  </body>
</html>