<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div><div class="gmail_quote">C'est parce que je m'y suis en deux temps et qu'il y a 2 commits<br><a href="https://phabricator.kde.org/R883:1562651" target="_blank">https://phabricator.kde.org/R883:1562651</a> <br><br>Tu peux également modifier le fichier sur ton disque normalement pour ne pas avoir à attendre la prochaine version.<br><div><div><div>Sur Debian il est dans <span style="font-size:13px;font-family:monospace">/usr/share/khangman/</span><span style="font-size:13px;margin:0px;padding:0px;border:0px;outline:0px;font-weight:bold;font-family:monospace;vertical-align:baseline;color:rgb(68,68,68);letter-spacing:0.05em">fr.txt je crois par exemple.</span></div></div></div><div> </div></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le sam. 22 févr. 2020 à 23:23, olivier delaune <<a href="mailto:olivier.delaune@wanadoo.fr" target="_blank">olivier.delaune@wanadoo.fr</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><p>Merci Simon de t'en être chargé. En revanche, je ne sais pas si c'est suffisant car dans ce que tu as ajouté, je vois que le « ê » était déjà présent. Donc Christophe aurait déjà du pouvoir ajouter le « ê ». À moins qu'il n'utilise pas un fichier de traduction à jour.</p>
<p>Olivier</p></blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr">Simon Depiets</div></div></div>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr">Simon Depiets</div></div></div>