<div dir="ltr"><div>Bonjour Manon,</div><div><br></div><div>La discussion sur un outil de traduction web est là : <a href="https://phabricator.kde.org/T11070">https://phabricator.kde.org/T11070</a>. Il semblerait que ce soit au point mort pour l'instant.<br></div><div>Il est vrai qu'un outil comme weblate rendrait la traduction beaucoup plus accessible. Malheureusement, cette question fait partie <a href="https://community.kde.org/Goals/Streamlined_onboarding_of_new_contributors">des buts de l'an dernier</a> pour notre communauté qui est passée à <a href="https://community.kde.org/Goals">autre chose</a>.</div><div><br></div><div>Bonne journée,</div><div><br></div><div>Maxime<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mar. 12 nov. 2019 à 10:52, Manon Perfetta <<a href="mailto:manonperfetta@gmail.com">manonperfetta@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bonjour tout le monde, j'espère que vous allez bien. <br></div><div>Il y a quelques temps, il me semble avoir vu passer un mail parlant de migrer la traduction sur une plateforme type weblate, non ?</div><div>Est-ce qu'on a des nouvelles ? Pour ma part, j'ai pu finir de traduire et (surtout) de valider les traductions en attentes pour la VF du site <a href="http://itch.io" target="_blank">itch.io</a> avec weblate justement. C'était vraiment très agréable et pratique à utiliser. Donc avant d'en revenir à la traduction de Krita, je voulais savoir s'il y avait de l'avancement dans ce beau projet ? :) <br></div><div><br></div><div>Sinon des gens qui bossent sur la documentation Krita en ce moment ? Je pensais m'y remettre. <br></div><div><br></div><div>A bientôt</div><div><br></div><div>Manon<br></div></div>
</blockquote></div>