<div dir="ltr"><div dir="ltr">Bonjour,<div>Pour compléter la réponse de Maxime, les fichiers relatifs à la documentation en ligne de Krita sont avec le site web de KDE dans la partie applications (docs_krita_org_*)</div><div><a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#www">https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#www</a><br></div><div><br></div><div>Simon</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 18 mars 2019 à 16:46, Maxime Corteel <<a href="mailto:mcorteel@gmail.com">mcorteel@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Bonjour Manon,</div><div><br></div><div>Bienvenue parmi nous ! La traduction de l'application est actuellement sous la responsabilité de Julien Fredon (voir <a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php#julien.fredon+kde_AT_gmail.com" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php#julien.fredon+kde_AT_gmail.com</a>), tu peux le contacter pour lui demander s'il a besoin d'aide car c'est un gros morceau.</div><div>Je ne sais pas pourquoi les fichiers de Krita n'apparaissent pas dans les réservations de documentation (je n'ai jamais traduit de doc) mais ils existent bien et ne sont absolument pas traduits. On dirait qu'il y a un problème de catégorisation puisqu'ils sont dans la liste de tous les fichiers po (<a href="https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/po/" target="_blank">https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/po/</a>) mais pas dans la extragear-graphics (<a href="https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/package/extragear-graphics/" target="_blank">https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/package/extragear-graphics/</a>).</div><div>Je laisse les responsables te faire leur topo sur la marche à suivre pour la traduction, mais tu trouveras déjà quelques informations ici (<a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php</a>) et ici (<a href="https://fr.l10n.kde.org/docs/aide_documentations.php" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/docs/aide_documentations.php</a>).</div><div><br></div><div>Bonne journée,</div><div><br></div><div>Maxime<br></div><div><br></div></div></div></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 18 mars 2019 à 09:24, Manon Perfetta <<a href="mailto:manonperfetta@gmail.com" target="_blank">manonperfetta@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr" class="gmail-m_9178609236448579415gmail-m_417892747104314705gmail_signature"><div dir="ltr"><p style="margin-bottom:0cm">Bonjour,</p><p style="margin-bottom:0cm">je me présente rapidement: Je m'appelle Manon, je suis étudiante à l'université avec notamment une option en anglais. Je fais des traductions pour le plaisir depuis plusieurs années (d'abord des mangas, quelques sous-titres de films et séries etc...). J'ai découvert Krita il y a quelques année, je l'utilise activement et ça me ferait super plaisir d'y contribuer en traduisant l'application et/ou la documentation en français!</p><p style="margin-bottom:0cm">J'espère que ça suffit comme introduction? </p><p style="margin-bottom:0cm">Bonne journée!</p><p style="margin-bottom:0cm">Manon Perfetta</p>

</div></div></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr">Simon Depiets</div></div>