<div dir="ltr"><div>
<div>Bonjour Simon,</div><div><br></div><div>Merci pour ta réponse,</div><div>Je me rends compte que je n'avais répondu qu'à Christian et non à tous. Cela fait longtemps que je n'avais pas utilisé une liste de diffusion :)</div><div><br></div><div>J'ai suivi les instructions sur la UserBase et commencé à contribuer un petit peu. Je prends mes marques sur le site.</div><div>Il y a un lieu où vous vous coordonnez / répartissez les pages ?<br></div><div><br></div><div>La rubrique "Comment contribuer" m'a été très utile, c'est d'ailleurs grâce à elle que j'ai trouvé la liste.</div><div>La page de réservation n'est par contre pas pratique pour trier les applications en fonction du nombre de chaînes à traduire, j'ai donc également envoyé un message à Vincent pour savoir où je pourrais aider sur les applications.</div><div><br></div><div>Si il y a des besoins sur RKWard, cela m’intéresserai de contribuer. Dans mon métier je fais de l'analyse stat de données avec Python, et ça serait un bon prétexte pour moi pour jeter à œil à R.<br></div><div><br></div>

Cordialement,</div><div><div dir="ltr" class="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">Gilles<br></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Le dim. 30 sept. 2018 à 18:48, Simon Depiets <<a href="mailto:sdepiets@gmail.com" target="_blank">sdepiets@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Bonjour Gilles,<div>Nous avons également des besoins sur la traduction de documentations et d'applications, les pages "Comment contribuer" ont été récemment mises à jour mais ce n'est peut-être pas suffisant pour t'aiguiller (<a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/apps/aide_applications.php</a> pour les applis et <a href="https://fr.l10n.kde.org/docs/aide_documentations.php" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/docs/aide_documentations.php</a> pour les docs) ? Dans ce cas, n'hésites pas à nous en faire part. Du côté des applis, je crois que les plus importantes (en termes de volumes) non réservées sont RKWard (interface pour le langage R) et KStars (astronomie), il y a quelques modules techniques également sur KDevelop (kdev valgrind et heaptrack).</div><div><br></div><div>Toutefois, je ne peux qu'appuyez le message de Christian, l'userbase reste le support idéal pour commencer, avec des besoins conséquents sur les applications les plus populaires de KDE (qu'il s'agisse d'amarok, de digikam, de kmail ou de kdenlive), tu n'as que l'embarras du choix.</div><div>Cordialement,</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Le ven. 28 sept. 2018 à 15:17, Christian <<a href="mailto:w9204-wi@yahoo.com" target="_blank">w9204-wi@yahoo.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="font-family:lucida console,sans-serif;font-size:16px"><div style="font-family:lucida console,sans-serif;font-size:16px"><div></div>
        <div>Bonjour et bienvenue<br><div><br><div>Il y a 2 axes soit tu traduis les messages du code<br><div><div>soit tu traduit les pages web.<br><br></div><div><div><div>Dans le premier cas il faut prendre connaissance de la structure/manipulation des fichiers .po , et des outils (podology, etc ...)<br><br></div><div>Dans le second cas il suffit d'utiliser la traduction en ligne des messages <br><div><div>de la userbase (<a href="https://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/fr" rel="nofollow" target="_blank">https://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/fr</a>)ou de ceux de la techbase (<a href="https://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase" rel="nofollow" target="_blank">https://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase</a>)</div><div><div><br><div>Personnellement je travaille pour le second cas où il manque pratiquement tous les snapshots en français.<br><div><br><div><div>Tu peux mixer les secteurs d'activité (mais vaut mieux rester cohérent).<br><div><br>Bon parcours.<br></div></div><div><br><div>Christian.<br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div><br><div><br><br></div></div></div></div></div></div></div></div><div id="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738m_-8615716167212374513m_-692953103339298187ydpa6b649fcyahoo_quoted_8554367035" class="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738m_-8615716167212374513m_-692953103339298187ydpa6b649fcyahoo_quoted">
            <div style="font-family:'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:13px;color:#26282a">
                
                <div>
                    Le jeudi 27 septembre 2018 à 22:44:35 UTC+2, Gilles Poulain <<a href="mailto:poulain.gilles@gmail.com" target="_blank">poulain.gilles@gmail.com</a>> a écrit :
                </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div id="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738m_-8615716167212374513m_-692953103339298187ydpa6b649fcyiv3537312292"><div dir="ltr"><div>Bonjour à tous,</div><div><br></div><div>Je me présente, Gilles, 33 ans, utilisateur de Linux et de l'environnement KDE  depuis plus de 10 ans maintenant.</div><div>Aujourd'hui j'aimerais contribuer de façon concrète à cet environnement que j'apprécie beaucoup.</div><div><br></div><div>Si vous pouviez me conseiller un bout à traduire pour commencer,  je serai ravi d'aider !<br> </div><div><br></div><div><div dir="ltr" class="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738m_-8615716167212374513m_-692953103339298187ydpa6b649fcyiv3537312292gmail_signature">Gilles<br></div></div></div></div></div>
            </div>
        </div></div></div></blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="m_7037351839289575001m_43925312908817154m_-6524100919591938738m_-8615716167212374513gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr">Simon Depiets</div></div></div>
</blockquote></div>