<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Le 08/05/2017 à 09:45, Vincent Pinon a
écrit :<br>
</div>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">Le dimanche 7 mai 2017, 22:55:40 CEST Cyril Giraud a écrit :
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Tout est dans le titre ;-)
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
Hello,</pre>
</blockquote>
Bonsoir à toute l'équipe !<br>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">
Jusqu'à maintenant j'ai maintenu la traduction de l'interface complète à 100%...
Si ça n'apparaît pas c'est que le paquet de traduction (jusqu'à la dernière version séparé du programme) n'est pas installé ou pas à jour...</pre>
</blockquote>
Ca doit être un problème de "pas à jour" alors car j'ai Kdenlive
16.12.3 (incluse dans UbuntuStudio 17.04), et j'ai une partie en
Français et le reste en Anglais (à vue de nez, bien 60%).<br>
Je ne vois pas le paquet séparé pour les traductions:<br>
$ apt list | grep kdenlive<br>
<br>
WARNING: apt does not have a stable CLI interface. Use with caution
in scripts.<br>
<br>
kdenlive/zesty,now 4:16.12.3-0ubuntu1 amd64 [installé]<br>
kdenlive-data/zesty,zesty,now 4:16.12.3-0ubuntu1 all [installé]<br>
kdenlive-dbg/zesty 4:16.12.3-0ubuntu1 amd64<br>
$<br>
<br>
<meta name="qrichtext" content="1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=windows-1252">
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">Remarque : les effets ne sont pas forcément traduits car beaucoup viennent de plugins externes qui ne dépendent pas de Kdenlive.
Et les éléments d'interface communs sont traduits dans les librairies Qt & KDE Frameworks...</pre>
</blockquote>
Ah, donc menu "Fichier", "Édition", en Français dans kdenlive
traduit hors paquet kdenlive Français ?<br>
Mais j'ai "Configurer Kdenlive..." en français, donc j'ai bien
certaines traductions ?...<br>
<br>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">Il risque d'y avoir un peu de travail pour la version d'août car elle apporte de gros changements.
Par contre c'est au niveau de la doc que tout est à faire (elle est même à mettre à jour en anglais) !
=> a réserver si ça te dit</pre>
</blockquote>
Je suis également très occupé par ailleurs, je proposais mon aide (à
temps "perdu") pour combler un trou (qui n'existe pas !) pas pour
piquer le boulot aux autres ;-)<br>
Je vais me concentrer sur les bugs de lecture de certains fichiers
vidéo (enfin, de décrire les problèmes...).<br>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">A bientôt !</pre>
</blockquote>
Au plaisir !<br>
<blockquote cite="mid:1561440.5Wott3RL1b@pad" type="cite">
<pre wrap="">
Vincent
</pre>
</blockquote>
<p>
</p>
</body>
</html>