#. extracted from guide/en/contribute0.txt # charruau , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-15 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 16:48+0100\n" "Last-Translator: charruau \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: guide/en/contribute0.txt:1 msgid "" "{{Special:ContributorsMap}}\n" "Join our awesome community!" msgstr "" "{{Special:ContributorsMap}}\n" "Rejoignez notre communauté!" #: guide/en/contribute0.txt:4 msgid "" "Every page is editable and you can start participating right now wherever " "you think you can be most useful. Here are some tips to help you get started:" msgstr "" "Toutes les pages sont éditables, vous pouvez participer dès maintenant si" " vous pensez que vous pouvez être utile. Voici quelques petites idées pour" " vous aider à commencer." #: guide/en/contribute0.txt:4 msgid "Student" msgstr "Étudiant" #: guide/en/contribute0.txt:7 msgid "" "As a student, you can help WikiToLearn in a very simple way!\n" "[[|Just press here]] to know how to integrate WikiToLearn " "with your workflow." msgstr "" "En tant qu'étudiant vous pouvez aider WikiToLearn très simplement!\n" "[[|Cliquer ici]] pour découvrir comment intégrer WikiToLearn" " à votre flux de travail." #: guide/en/contribute0.txt:7 msgid "Teacher" msgstr "Professeur" #: guide/en/contribute0.txt:11 msgid "" "If you are a teacher, we've put together some suggestions of how to " "effectively help WikiToLearn [[|here]]." msgstr "" "Si vous êtes un professeur, nous avons compilé quelques suggestions [[<" "ref:contribute2>|ici]] pour vous guider si vous souhaitez aider WikiToLearn." #: guide/en/contribute0.txt:11 msgid "Getting help" msgstr "Obtenir de l'aide." #: guide/en/contribute0.txt:14 msgid "" "To get help and get in touch with the community, we have a few channels." msgstr "" "Afin d'obtenir de l'aide et de contacter la communauté, nous avons plusieurs" " moyens de communications." #: guide/en/contribute0.txt:14 msgid "Do you wish to do more?" msgstr "Souhaitez vous effectuer des tâches supplémentaires?"