Votre avis concernant la traduction (ou non) de FPS

Mickaël Sibelle kimael+kde-francophone at gmail.com
Mer 3 Jan 16:18:40 GMT 2024


Salut la team,

quelqu'un a-t-il répondu à Patricia ?

-- 
Mickaël Sibelle

Le dim. 17 déc. 2023 à 09:19, D-BookeR <patricia.dbooker at gmail.com> a
écrit :

> Bonjour à tous,
>
> Je contribue à la traduction de Krita.
> J'aimerais avoir votre avis sur la traduction du sigle et unité FPS (frame
> per second) en IPS (image par seconde).
> Pour ma part, j'ai l'impression que l'utilisateur comprendra mieux le
> signe sous sa forme anglaise que française.
> Mais qu'en pensez-vous ? Quel choix avez vous fait de votre côté ?
>
> Merci d'avance pour votre retour.
>
> Bonne journée,
> Patricia
>
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20240103/a0969032/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone