[i18n] [Bug 462200] plasma-systemmonitor french translation could be improved

bugzilla_noreply at kde.org bugzilla_noreply at kde.org
Sam 30 Sep 20:04:46 BST 2023


https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=462200

grouchomarx.fr at gmail.com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |grouchomarx.fr at gmail.com

--- Comment #2 from grouchomarx.fr at gmail.com ---
Hello,
I have searched the translation files for the "Transfert" line.

Here are the corresponding lines, and my suggestions (I have used "Envoi" and
would also suggest "Réception", because "Téléversement" and "Téléchargement"
are a bit long compared to "Upload" and "Download", and it seems that shorter
texts are important in this app).


For "Transfert":

*** in ksystemstats/ksystemstats_plugins.po
msgctxt "@title"
msgid "Upload Rate"
msgstr "Taux de transfert"
- Should be "Taux d'envoi"

msgctxt "@title Short for Upload Rate"
msgid "Upload"
msgstr "Transfert"
- Should be "Envoi"

msgctxt "@title"
msgid "Total Uploaded"
msgstr "Total transféré"
- Should be "Total envoyé"

msgctxt "@title Short for Total Uploaded"
msgid "Uploaded"
msgstr "Transféré"
- Should be "Envoyé"



For "Téléchargement":

*** in ksystemstats/ksystemstats_plugins.po

msgctxt "@title"
msgid "Download Rate"
msgstr "Taux de téléchargement"
- Should be "Taux de réception"

msgctxt "@title Short for Download Rate"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
- Should be "Réception"

msgctxt "@title"
msgid "Total Downloaded"
msgstr "Total téléchargé"
- Should be "Total reçu"

msgctxt "@title Short for Total Downloaded"
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
- Should be "Reçu"


*** in libksysguard/processcore.po

msgctxt "@title"
msgid "Download Speed"
msgstr "Vitesse de téléchargement"
- Should be "Vitesse de réception"

msgctxt "@title"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
- Should be "Réception"



Hope this helps.
Best regards

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone