Re: Amélioration de la traduction de Plasmatube

Xavier Besnard (Perso) xavier.besnard at neuf.fr
Mar 31 Oct 15:09:54 GMT 2023


Bonjour à vous.

Merci pour les informations sur la traduction de Plasmatube. Invidious 
et Piped, cela ne s'invente pas. Rien à voir avec le pipe du shell.

Xavier

Le 31/10/2023 à 09:07, bruno+kdefr at patri.fr a écrit :
>
> Le mardi 31 octobre 2023 08:33:15 CET Johnny Jazeix a écrit :
>
> […]
>
> >
>
> > https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1663728). Pour "piped
>
> > source", c'est traduit une fois en "source liée", l'autre "source 
> Piped",
>
> > tu sais lequel es préférable ?
>
>
> Argh, je ne me suis pas suffisamment relu :
>
>
> #. +> trunk6
>
> #: ui/loginflow/AddPipedPage.qml:18
>
> #, kde-format
>
> #| msgid "Add Source"
>
> msgctxt "@title:window"
>
> msgid "Add Piped Source"
>
> msgstr "Ajouter une source « Piped »"
>
>
>
> Piped est un service comme Invidous ou PeerTube, cela ne doit pas être 
> traduit.
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20231031/1cbb3da4/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone