l10n-support/fr/summit/docmessages/kstars

Johnny Jazeix null at kde.org
Jeu 26 Mai 10:05:04 BST 2022


SVN commit 1625198 by jjazeix:

Update French KStars documentation by Steve.
CCMAIL: kde-francophone at kde.org

 M  +5 -4      kstars_calc-dayduration.po  
 M  +5 -6      kstars_calc-equinox.po  
 M  +6 -7      kstars_calc-sidereal.po  


--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kstars/kstars_calc-dayduration.po #1625197:1625198
@@ -1,16 +1,17 @@
 # translation of kstars_calc-dayduration.po to french
 # traduction de kstars_calc-dayduration.po en Français
 # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Delafond <gerard at delafond.org>, 2003.
 # Ludovic Grossard <grossard at kde.org>, 2004, 2012.
-#
+# steve <stax at ik.me>, 2022
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstars_calc-dayduration\n"
+"Project-Id-Version: kstars_calc-dayduration_3.5.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-29 11:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-18 01:57+0200\n"
-"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard at kde.org>\n"
+"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,4 +66,4 @@
 #: calc-dayduration.docbook:22
 #, no-c-format
 msgid "This module computes the length of day as well as sunrise, sun-transit (noon), and sunset times for any calendar date, for any location on Earth. First select the desired geographic coordinates and date, then the data is computed and displayed."
-msgstr "Ce module calcule la durée du jour et les heures de lever du Soleil, du transit du Soleil (midi) et de son coucher pour n'importe quelle date du calendrier, à n'importe quel endroit sur Terre. Remplissez d'abord les coordonnées géographiques et la date, puis actionnez le bouton <guibutton>Calculer</guibutton>."
+msgstr "Ce module calcule la durée du jour et les heures de lever du Soleil, du transit du Soleil (midi) et de son coucher pour n'importe quelle date du calendrier, à n'importe quel endroit sur Terre. Choisissez d'abord les coordonnées géographiques et la date, ensuite les données seront calculées et affichées."
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kstars/kstars_calc-equinox.po #1625197:1625198
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Cyrille Bieuzent <bieuzent at gmail.com>, 2012.
 # xavier <ktranslator31 at yahoo.fr>, 2012.
 # Xavier Besnard <xavier.besnard at neuf.fr>, 2021.
-#
+# steve <stax at ik.me>, 2022
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstars_calc-equinox\n"
+"Project-Id-Version: kstars_calc-equinox_3.5.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 09:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 17:47+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard at neuf.fr>\n"
+"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,6 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5
 #: calc-equinox.docbook:29
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "There is a batch mode for this module. To use it, simply generate an input file whose lines each contain a year for which the Equinox and Solstice data will be computed. Then specify the input and output filenames, and press the <guibutton>Compute</guibutton> button to generate the output file. Each line in the output file contains the input year and the date of each event. You can also read the output directly in &kstars; by pressing the <guibutton>View output</guibutton> button."
+#, no-c-format
 msgid "There is a batch mode for this module. To use it, simply generate an input file whose lines each contain a year for which the Equinox and Solstice data will be computed. Then specify the input and output filenames, and press the <guibutton>Compute</guibutton> button to generate the output file. Each line in the output file contains the input year and the date of each event. You can also read the output directly in &kstars; by pressing the <guibutton>View output...</guibutton> button."
-msgstr "Il y a un mode de traitement par lots pour ce module. Pour l'utiliser, générez simplement un fichier d'entrée dont chaque ligne contient une année pour laquelle les données d'équinoxe et de solstice seront calculées. Puis, spécifiez les noms de fichiers d'entrée et de sortie et appuyez sur le bouton <guibutton>Calculer</guibutton> pour générer le fichier de sortie. Chaque ligne du fichier de sortie contient l'année d'entrée, les dates et heures de chaque évènement ainsi que la durée de chaque saison. Vous pouvez aussi lire directement la sortie dans &kstars; en appuyant sur le bouton <guibutton>Sortie de l'affichage</guibutton>."
+msgstr "Il y a un mode de traitement par lots pour ce module. Pour l'utiliser, générez simplement un fichier d'entrée dont chaque ligne contient une année pour laquelle les données d'équinoxe et de solstice seront calculées. Puis, spécifiez les noms de fichiers d'entrée et de sortie et appuyez sur le bouton <guibutton>Calculer</guibutton> pour générer le fichier de sortie. Chaque ligne du fichier de sortie contient l'année d'entrée, les dates et heures de chaque évènement ainsi que la durée de chaque saison. Vous pouvez aussi lire directement la sortie dans &kstars; en appuyant sur le bouton <guibutton>Voir la sortie…</guibutton>."
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kstars/kstars_calc-sidereal.po #1625197:1625198
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Ludovic Grossard <grossard at kde.org>, 2004, 2012.
 # Cyrille Bieuzent <bieuzent at gmail.com>, 2012.
 # Xavier Besnard <xavier.besnard at neuf.fr>, 2021.
-#
+# steve <stax at ik.me>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstars_calc-sidereal\n"
+"Project-Id-Version: kstars_calc-sidereal_3.5.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 09:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-24 21:52+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard at neuf.fr>\n"
+"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,12 +68,11 @@
 #: calc-sidereal.docbook:22
 #, no-c-format
 msgid "This module converts between <link linkend=\"ai-utime\">Universal Time</link> and Local <link linkend=\"ai-sidereal\">Sidereal Time</link>. First, select a geographic location and a date for the calculation. Then the corresponding value for the other Time will be displayed."
-msgstr "Ce module réalise des conversions entre <link linkend=\"ai-utime\">le temps universel</link> et le <link linkend=\"ai-sidereal\">temps sidéral</link> local. Sélectionnez tout d'abord un emplacement géographique et une date pour le calcul. La valeur correspondante s'affichera ensuite."
+msgstr "Ce module réalise des conversions entre <link linkend=\"ai-utime\">le temps universel</link> et le <link linkend=\"ai-sidereal\">temps sidéral</link> local. Sélectionnez tout d'abord une position géographique et une date pour le calcul. La valeur correspondante s'affichera ensuite."
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5
 #: calc-sidereal.docbook:29
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "There is a batch mode for this module. To use it, simply generate an input file whose lines each contain values for the input parameter: <quote>sidereal time</quote> or <quote>standard time</quote>. You can choose to set the <guilabel>Date</guilabel> and <guilabel>Location</guilabel> in the current window, or you can tell &kstars; to read the <guilabel>Date</guilabel> and <guilabel>Location</guilabel> values from the input file. Then specify the input and output filenames, and press the <guibutton>Compute</guibutton> button to generate the output file. The output file will contains values for the complementary parameter. For example, if your input file contains a set of <quote>standard time</quote> values, then each line of the output file will contain values for <quote>sidereal time</quote>. You can read the output directly in &kstars; by pressing the <guibutton>View output</guibutton> button."
+#, no-c-format
 msgid "There is a batch mode for this module. To use it, simply generate an input file whose lines each contain values for the input parameter: <guimenuitem>Compute sidereal time</guimenuitem> or <guimenuitem>Compute standard time</guimenuitem> from to left dropdown box. You can choose to set the <guilabel>Date:</guilabel> and <guilabel>Location:</guilabel> in the current window, or you can tell &kstars; to read these values from the <guilabel>Input file:</guilabel>. Then specify the input and output filenames, and press the <guibutton>Compute</guibutton> button to generate the output file. The output file will contains values for the complementary parameter. For example, if your input file contains a set of <quote>standard time</quote> values, then each line of the output file will contain values for <quote>sidereal time</quote>. You can read the output directly in &kstars; by pressing the <guibutton>View output...</guibutton> button."
-msgstr "Il existe un mode de traitement par lots de travaux pour ce module. Pour l'utiliser, il suffit de générer un fichier d'entrée dont les lignes contiennent chacune des valeurs pour le paramètre d'entrée : <quote>heure sidérale</quote> ou <quote>heure standard</quote>. Vous pouvez choisir de définir la <guilabel>Date</guilabel> et l'<guilabel>Emplacement</guilabel> dans la fenêtre actuelle ou vous pouvez dire à &kstars; de lire les valeurs de <guilabel>Date</guilabel> et de <guilabel>Emplacement</guilabel> à partir du fichier d'entrée. Spécifiez ensuite les noms des fichiers d'entrée et de sortie et appuyez sur le bouton <guibutton>Calculer</guibutton> pour générer le fichier de sortie. Le fichier de sortie contiendra des valeurs pour le paramètre complémentaire. Par exemple, si votre fichier d'entrée contient un ensemble de valeurs de <quote>temps standard</quote>, alors chaque ligne du fichier de sortie contiendra des valeurs de <quote>temps sidéral</quote
 >. Vous pouvez lire la sortie directement dans &kstars ; en appuyant sur le bouton <guibutton>Afficher la sortie</guibutton>."
+msgstr "Il existe un mode de traitement par lots pour ce module. Pour l'utiliser, il suffit de générer un fichier d'entrée dont les lignes contiennent chacune des valeurs pour le paramètre d'entrée : <quote>Calculer l'heure sidérale</quote> ou <quote>Calculer l'heure standard</quote> depuis la liste déroulante de gauche. Vous pouvez choisir de définir la <guilabel>Date</guilabel> et la <guilabel>position</guilabel> dans la fenêtre actuelle ou vous pouvez dire à &kstars; de lire ces valeurs à partir du <guilabel>fichier d'entrée</guilabel>. Spécifiez ensuite les noms des fichiers d'entrée et de sortie et appuyez sur le bouton <guibutton>Calculer</guibutton> pour générer le fichier de sortie. Le fichier de sortie contiendra des valeurs pour le paramètre complémentaire. Par exemple, si votre fichier d'entrée contient un ensemble de valeurs de <quote>temps standard</quote>, alors chaque ligne du fichier de sortie contiendra des valeurs de <quote>temps sidéral</quote
 >. Vous pouvez lire la sortie directement dans &kstars; en appuyant sur le bouton <guibutton>Afficher la sortie…</guibutton>."


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone