[RFR] po://kstars-doc/fr/kstars_calc-ecliptic.po

steve stax at ik.me
Jeu 26 Mai 06:37:15 BST 2022


Merci pour vos relectures.
-------------- section suivante --------------
# translation of kstars_calc-ecliptic.po to french
# traduction de kstars_calc-ecliptic.po en Français
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Delafond <gerard at delafond.org>, 2004.
# Ludovic Grossard <grossard at kde.org>, 2004, 2012.
# Cyrille Bieuzent <bieuzent at gmail.com>, 2012.
# steve <stax at ik.me>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_calc-ecliptic_3.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 01:33+0200\n"
"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Tag: title
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:2
#, no-c-format
msgid "<title>Ecliptic Coordinates module</title>"
msgstr "<title>Module de coordonnées écliptiques</title>"

#. Tag: primary
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:3
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#. Tag: secondary
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:4
#, no-c-format
msgid "Astrocalculator"
msgstr "Calculatrice astronomique"

#. Tag: tertiary
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:5
#, no-c-format
msgid "<tertiary>Ecliptic Coordinates module</tertiary>"
msgstr "<tertiary>Module de coordonnées écliptiques</tertiary>"

#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:9
#, no-c-format
msgid "The Ecliptic Coordinates calculator module"
msgstr "Module de coordonnées écliptiques"

#. Tag: phrase
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:17
#, no-c-format
msgid "Ecliptic Coordinates"
msgstr "Coordonnées écliptiques"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: calc-ecliptic.docbook:22
#, no-c-format
msgid ""
"This module converts between <link linkend=\"equatorial\">Equatorial "
"coordinates</link> and <link linkend=\"ecliptic\">Ecliptic "
"coordinates</link>. First, select <guilabel>Date and time:</guilabel>. Then,"
" fill in the coordinate values in either the <guilabel>Ecliptic "
"Coordinates</guilabel> or <guilabel>Equatorial Coordinates</guilabel> "
"section. Alternatively set the equatorial coordinates by selecting an object"
" using the <guilabel>Find Object</guilabel> dialog. Then the complementary "
"coordinates will be filled in."
msgstr ""
"Ce module réalise des conversions entre les <link "
"linkend=\"equatorial\">coordonnées équatoriales</link> et les <link "
"linkend=\"ecliptic\">coordonnées écliptiques</link>. Tout d'abord, "
"choisissez la <guilabel>Date et heure</guilabel>. Ensuite remplissez la "
"valeur des coordonnées dans la section <guilabel>coordonnées "
"équatoriales</guilabel> ou <guilabel>coordonnées écliptiques</guilabel>. "
"Vous pouvez également régler les coordonnées équatoriales en sélectionnant "
"un objet en utilisant la boîte de dialogue <guilabel>Sélectionner un "
"objet</guilabel>. Les coordonnées complémentaires seront ensuite remplies."


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone