Balise <quote> mal traduite

steve stax at ik.me
Jeu 19 Mai 07:53:58 BST 2022


Le 18-05-2022, à 20:54:48 +0200, Johnny Jazeix a écrit :

>>     Ok, mais quel est le fichier source à utiliser comme base ? Si on
>>     regarde l'anglais, ça fait 3 ans qu'il n'a pas été modifié.
>>
>   Je pense que l'anglais peut servir de base car s'il n'est pas dans le
>   fichier anglais, la doc ne compilera pas en anglais qui est la langue
>   par défaut.

Ok, alors je me suis lancé. Mais je ne comprends pas très bien la
logique de ce fichier. En effet, le nom de entités est totalement libre,
c'est à dire qu'on peut choisir ce que l'on veut, alors qu'on
s'attendrait à ce que la version anglaise fasse foi. Par exemple:

<!ENTITY OS     "operating system"><!-- <acronym>OS</acronym>-->

est traduit par:

<!ENTITY SE     "système d'exploitation">   <!-- English: &OS; -->

alors que je m'attendrais à:

<!ENTITY OS     "système d'exploitation">

Ce qui fait qu'on se retrouve parfois avec des doublons dans le fichier
français:

<!ENTITY Enter                  '<keycap>Entrée</keycap>'>
<!ENTITY Entree                 '<keycap>Entrée</keycap>'>


Ce manque d'harmonisation est déroutant.

Cela dit, j'ai pris tout ce qui manquait dans le fichier français par
rapport au fichier anglais:


<!ENTITY applications   "<productname>Applications</productname>">
<!ENTITY Backspace      "<keysym>Retour</keysym>">
<!ENTITY Del            "<keycap>Del</keycap>">
<!ENTITY Down           "<keysym>Bas</keysym>">
<!ENTITY dpi            "<acronym>dpi</acronyme>">
<!ENTITY eg             "<abbrev>p. ex.</abbrev>">
<!ENTITY End            "<keycap>End</keycap>">
<!ENTITY Esc            "<keycap>Esc</keycap>">
<!ENTITY Home           "<keycap>Home</keycap>">
<!ENTITY ie             "<abbrev>i.e.</abbrev>">
<!ENTITY Ins            "<keycap>Ins</keycap>">
<!ENTITY Left           "<keysym>Left</keysym>">
<!ENTITY Meta           "<keysym>Meta</keysym>">
<!ENTITY plasma-mobile  "<productname>&kde; Plasma Mobile</productname>">
<!ENTITY plasmapa       "<productname>&kde; Plasma Pulseaudio</productname>">
<!ENTITY PgUp           "<keysym>PgUp</keysym>">
<!ENTITY PgDn           "<keysym>PgDn</keysym>">
<!ENTITY Right          "<keysym>Droite</keysym>">
<!ENTITY Shift          "<keycap>Shift</keycap>">
<!ENTITY Space          "<keysym>Espace</keysym>">
<!ENTITY systemsettings "<applications>Réglages du système</applications>">
<!ENTITY Tab            "<keycap>Tab</keycap>">
<!ENTITY Up             "<keysym>Up</keysym>">




> >     Ok. Mais c'est quand même mieux de régler le problème de base
> >     plutôt que de bricoler, non ?
>
>
>   Oui, c'était un contournement en attendant de vraiment corriger le
>   problème si jamais ça te pose des soucis :).

J'aime bien corriger les problème en amont, je dois être un grand
paresseux… :)

>     Et si on met les fichiers à jour, est-ce que cela va créer des
>     problèmes
>     de bord ? Genre de la documentation qui utilise les anciennes
>     entités ?
>
>   Du moment qu'on ne supprime pas les anciennes entités, il n'y aura pas
>   de souci.

Cela fait sens.

Merci et bonne journée !

steve



Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone