[HELP] Une chaîne traduite n'est pas reprise dans la GUI

steve stax at ik.me
Sam 7 Mai 06:26:26 BST 2022


Bonjour,

Un truc que je ne pige pas et sur lequel je bloque depuis (trop)
longtemps.

Dans kstars.po, j'ai 

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
#: dialogs/newfov.ui:1114
#, kde-format
msgid "Offset X:"
msgstr "Décalage X"


et une autre pour Y:

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
#: dialogs/newfov.ui:1081
#, kde-format
msgid "Offset Y:"
msgstr "Décalage Y"


Dans le fichier dialogs/newfov.ui, on a:

<item row="1" column="0">
       <widget class="QLabel" name="fieldoFviewLabel_2">
        <property name="text">
         <string>Offset X:</string>
        </property>
       </widget>
</item>


<item row="1" column="3">
       <widget class="QLabel" name="fieldoFviewLabel_3">
        <property name="text">
         <string>Offset Y:</string>
        </property>
       </widget>
</item>


Donc c'est totalement symétrique. Et pourtant, dans la GUI de KStars,
« Offset X: » n'est pas traduit alors que « Offset Y: » l'est !

J'ai compilé plusieurs fois kstars.po avec:

msgfmt -v -c -o kstars.mo kstars.po

copié kstars.mo au bon endroit, et toujours la même chose.

J'en perds mon latin…


Une idée (brillante) ?

Merci d'avance.




Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone